[origo] SZTAKI SzótárTovább a megújult sztaki szótárra! >

Ugrás a tartalomhoz

Szótárazóink írták - 2002 ősz - Episode I

A következő rész tartalmából >>>

Írna nekünk? Örülnénk neki: szotar@dsd.sztaki.hu

:o))))
From: Gab
To: SZTAKI szotar
Subject: :o))))

Szia kedves webmester!

Teljesen véletlenől kukkantottam be az oldalatokra és olvastam a tavaszi
köszöntődet. Igen jól szórakoztam, el is mentettem!!! :o)))
Gratula!
Gab!
Fülig Jimmy közbeszól
Levél 1.
From: Szabolcs
To: SZTAKI szotar
Subject: ZXogYSBo6XQgbfsgdOFyZ3lh


Innentől válik valódivá.
Drága feleim, testvéreim.
lasn rejtói magaszsákokban emlekedik a levélfáldás. Pesz ellehet, hog 
egy zivlapátal majd mék szerednédeg egy mást. Nem baly. Nedudgi.
Summa-summárum, elmés társalgásaitokat, levelezéseiteket szívessen 
látnám, olvasnám valahol, a fényen is túl, ami elmúlt visszatér... ZENE 
ÁLLJ!
Tisztára megzavarodik tőletek az ember.
Tehát adjátok közre baromságaitokat Béláim Azúrban! kórra és igenre való 
tekintet nélkül.

Üdvözlettel

Tudgi Szabolcs

ui: a malacom javaslatára, ha nem tudnátok értelmezni szavait:
Riszteljünk a befolyó összegből, vagy nektek reszeltek!
Szerfelett emberes e remek nyelvezet...
Válasz 1.
From: SZTAKI szotar
To: Szabolcs
Subject: Re: ZXogYSBo6XQgbfsgdOFyZ3lh (itt valami volt, de ez lett belole)

Draga jo Fulig Szabolcs!

Egy orom volt szamunkra olvasni levelet, plane ezekben a zivataros 
idokben. Helyesirasi fotanacsodonk, Sir Win Wordworth mindazonaltal 
maganvelemenyenek adott hangot, miszerint amit te voltal szives 
meltoztatni irni mondatokat, azokat nem lehet ertelmezni, sot lehet, 
hogy azok nem is mondatok! A Sirt ezek utan megajandekoztam egy pipere 
Guillotine keszlettel, remelem erti a celzast.

Ami epito jellegu megjegyzesed illeti: kozzetesszuk, amit lehet, amit 
meg nem, azokat meg megirjuk magunk es rafogjuk, hogy tik irtatok 
azokat, elvetemedett szotarazo fattyai a kiberternek. A vegen az egeszet 
ugyis letagadjuk, aki pedig ellenall azt szamuzzuk Sent Items szigetere, 
ahol Grespikkel es Cicciolinaval kell megkuzdenie a napi betevoert 
(marmint, hogy Cicciolinanak ki teszi be, ha jol ertem tanacsadoim 
idevago elkepzeleset).

A vincseszterem ezen a ponton felsikitott, ugyhogy jobb lesz ha befejezem.

A szotar legyen veled!

Udv,
---
balazs

Ps.: ja es koszonjuk, vagy azt mar mondtam? :-)
Levél 2.
From: Szabolcs
To: SZTAKI szotar
Subject: Re: ZXogYSBo6XQgbfsgdOFyZ3lh

hehe, most olvastam az apró betűs részt. nem hiszem el, hogy bárkivel is 
tudnátok normálisan levelezni az olvasottak alapján...

Tudgi...
!!!!!!!!
From: SZTAKI szotar
To: wl_asteinl
Subject: Re: you dont even have the word have!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 

> you dont even have the word
> have!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> !!!!!!!!!!!!!!!

you:   http://dict.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=ENG&in_form=1&W
=you&M=3&C=1&A=1&E=1&T=1

don't:   http://dict.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=ENG&in_form
=1&W=don%27t&M=3&C=1&A=1&E=1&T=1

even:   http://dict.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=ENG&in_form=1&
W=even&M=3&C=1&A=1&E=1&T=1

have:   http://dict.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=ENG&in_form
=1&W=to+have&M=0&C=1&A=1&E=1&T=1

the:   http://dict.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=ENG&in_form=1&W
=the&M=3&C=1&A=1&E=1&T=1

word:   http://dict.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=ENG&in_form=1&
W=word&M=3&C=1&A=1&E=1&T=1

have:   http://dict.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=ENG&in_form
=1&W=to+have&M=0&C=1&A=1&E=1&T=1

Regards,
---
balazs


Ps.: help:   http://dict.sztaki.hu/help_page.php?O=ENG&L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&back_link=
index.php%3FL%3DENG%253AHUN%253AEngHunDict%26O%3DENG%26in_form%3D1%26W%3D
word%26M%3D3%26C%3D1%26A%3D1%26E%3D1%26T%3D1
Nice site
From: Union323
To: SZTAKI szotar
Subject: nice site

this site is a very good idea, i just meet a very nice lady from hungry and i 
thought i would never ba able to write to her. But I can thanks to you. I 
thank you so very much!!!
A Mátrix közbeszól
Levél 1.
From: "Agent Smith"
To: SZTAKI szotar
Subject: na most halalra dicserek am mindent es mindenkit

Kellemes szep estet!

Eleg ubermajer ultrafasza isten minden a szotar, mert en eszmeletlenul 
utalok lapozni...

Ha lapozok mindig elkezdek gondolkozni azon mekkora luuzer vagyok hogy 
mar megin forditok es meg mindig forditok es ebbol rogton az jon hogy a 
nokre gondolok meg arra mennyire akarok en fel labon ugralva walhala 
maszkban vegigsétalni az Andrássy úton, de mindig elfelejtem eppen 
melyik szot keresem. Tehat ha a tölcsértorkolatot keresem akkor a 
medveallkapocson át a markovnyikov szbályon keresztül jutok el oda 
haromnegyed ora megfeszitett almodozas utan..

Csak igy tovabb... hibak nyilvan vannak meg benne de szerintem az uj 
kormany amugyis mindent meg fog oldani legalabbis az mszpt ha megkeritek 
mindent megiger ezer is lenne jo ha tovabbra is negyevente 
kormanytvaltanank, de ne politizaljunk mer megiscsak 1 szotarrol van 
szol, szal ... hol is tartottam?

Mind1 kiralyok vagytok, mert en nem birnek ennyi mindent bepötyögni 
sqlbe. Hamarabb megirom a programot mely elolvassa a szotarat es beirja ;>>

Na kellemes késő telet kora tavaszt, éljen a refeudalizáció és a 
katadróm halfajta meg minden ami káros ;>

üdv: Agent

"Software is like sex, it's better when it's free" Linus Torvalds
Válasz 1.
From: SZTAKI szotar
To: "Agent Smith"
Subject: Re: na most halalra dicserek am mindent es mindenkit

Kedves alattvalonk!

Mi elso, avagy 1.0-as Sztakiralyi fenseg, ezennel megbocsajtjuk neked, 
hogy csak a negyedik bekezdesben teszel emlitest rangunkrol (ti. kiralyok vagytok), 
egyszersmind osszehasonlitva a te sql beli kepessegeidet, a mi teret, 
idot es konfiguracios fajlokat atfogo hatalmassagunkkal. Ez azon kivul, 
hogy tiszteletlenseg, s ezert akar azonnali Neo altali halallal is 
buntethetnelek teged, te elfajzott szoftver ugynok (nem koszonom, nem 
veszek szoftvert hazaloktol), szoval meg csak nem is igaz, de istenuccse 
jol esik a majunknak.

Az "ubermajer ultrafasza isten minden" viszont igaz, se hozzatenni, de 
elvenni sem lehet belole, koszonjuk! :-)

A szotar legyen veled!

Udv,
---
balazs
Állatvédelmi liga
Levél 1.
From: kiako
To: SZTAKI szotar
Subject: Ez mit jelent???

Kedves izé.. ööö... Müködtetö!

Te egy olyan humoros ember vagy, gondoltam - ha máshogy nem - meg tudnád 
nekem magyarázni nagyon viccesen, ez mit jelent:

"állatvédelmi liga  -  rspca (gb) 3."

Légyszíves válaszolj, amint tudsz, mert furdal a kíváncsiság... Ugye 
jogosan?

Elöre is köszike:
kiako
Válasz 1.
From: SZTAKI szotar
To: kiako
Subject: Re: Ez mit jelent???

Kedves kiako!

Persze hogy meg tudnam magyarazni! Peldaul azt mondanam: az allatvedelmi 
ligaban allatvedo csapatok jatszanak (vo: bundesliga), akik ketszer 6 
fos csapatokban balnakkal dobaljak egymast. Na most. A jatekban van meg 
a repulo cikesz is, amit a 2 csapat egy-egy fogoja probal meg Harry 
Potteres vudu babakkal a masik elol megkaparintani, es az nyer, aki 
elobb. A kapusok tipikusan Berti fele patkanyhanyas izu cukorkat 
szopogatnak, hogy ezzel tartsak maguktol tavol a balnadobalo elore tolt 
ekeket. A kapuban kenguruk allnak, ezeknek az erszenyebe kell 
beletalalni. Ha valaki ugy tud az erszenybe dobni, hogy nem talalja el a 
kenguru allkapcsat, akkor azt mondjuk, hogy "csont nelkul".

De inkabb megsem mondanam, mert azt se tudom hogyan nem tetszik erteni 
azt, hogy "Allatvedelmi liga". Magyarul, angolul, nemetul, franciaul? 
Mert en mondjuk sehogy sem. :-)

Tovabbi kellemes szotarozast!

Udv,
---
balazs
Küldöm-mindenkinek-aki-szereti
Levél 1.
From: Zoltán
To: SZTAKI szotar
Subject: bGV26Ww

Kedves SZTAKI !

Megtudtam, melyik a magyar nyelvben a leghosszabb állandósult szókapcsolat.
"Szeretném-kérni-a-téentétől-a-bolond-aki-sír-egy-lányutánt-és-küldöm-
mindenkinek-aki-szereti"
Ilyen van az angolban ?
Válasz 1.
From: SZTAKI szotar
To: Zoltan
Subject: Re: bGV26Ww

Ezt sajnos nem tudom megmondani, de most adtal egy otletet! Ahogy a 
Danubius az en radiom, lehetne a  SZTAKI, a ti szotaratok es lehetne 
kerni szavakat: "szeretnem kerni a Sicherheitsklappe magyar forditasat 
es kuldom Jozsinak es uzenem neki, hogy mar nem haraguszom ra, amiert a 
multkor olyan bunko volt".

Tovabbi jo szokapcsolat elemzest!

Udv,
---
balazs
Beszélgetés egy vírussal

(A cseles vírusok hajnalán, amikor még nem volt nyilvánvaló, hogy a mocsodék véletlenszerű címről, véletlen címre küld véletlen tartalmú levelet, akkor követtük el ezt a jószándékú figyelmeztetést)

From: SZTAKI szotar
To: vizsla <vizsla kukac axelero.com>
Subject: Re: szotar,honey

Vizsla kutyam hegyezd fu:led
Virust kapok mindig tu:led!
Regi szoftver vagy a haznal,
Virusirtot nem hasznalnal?

Udv,
---
balazs
Kánaán light
Levél 1.
From: vic
To: SZTAKI szotar
Subject: RE: Na ... olvastam ... mitkertek?

Szasz! ...
Gondoltam érdeklodöm van-ée fejlemény a Contextmenüs stuffal? ...

vic
Válasz 1.
From: SZTAKI szotar
To: vic
Subject: Re: Na ... olvastam ... mitkertek?

Szeva!

Nem felejtodtel el, sot, de nem volt erkezesem osszegyujteni es kirakni 
jol a hozzad hasonlo cool otleteket. De meg lesz csinalva, igerem, csak 
szavazz ram! Csak ram szavazz! ;-)

Koszi a turelemedet, es tenyleg bocs, jogos az erdeklodesed, de meglesz, 
minden meglesz, sot, mindenkinek hordozhato kanaant adunk ajandekba a 
szotar melle, megpedig ket fe'le't. Lesz a Kanaan light, ami tejjel 
folyik, es Kanan pro, ami meg mezzel, es lesz egy kombinalt, menuben, 
nagy krumplival, akciosan.

Udv,
---
balazs
Bokréta az internet kalapján
Levél 1.
From: B. Andras
To: Pataki Balazs
Subject: Miert?

T. Pataki!

A kerdesem: miert?
Miert angolul jonik be a zoldal?
Hat Onok nem magyarok? (Hattal nem kezdunk mondat!!)
Onok angolok? Vagy felsobbrendunek hiszik az angolul beszeloket (koztuk
onnon magukat), es ezert azt hiszik? Vagy igen?
Hat NEM!! (Hattal nem kezdunk mondat!)
Tessek magyarulbejovore atcsinalni az oldalt, mert mink magyarok vagyunk es
Magyarorszagon elunk, es magyarok vagyunk!!
Nem lehet alarendelodnunk a liberalkapitalista nyugati imperialistaknak!!!

Tiszteletteljes koszonettel,
B. Andras (magyar allampolgar, aki Angliaban el most, de hazalat)
Válasz 1.
From: Balazs Pataki
To: B. Andras
Subject: Re: Miert?

T. B.!

De nem is! Ez aljas bolsevista inszinuacio es post-sztalinista 
posta-ragalom, hogy az oldalainkat ellepte volna a kapitalista metely, 
es hogy a pepsikokakola mamorban fetrengo programozok hada globalista 
McDonals'snyikok modjara nem vallalna szotaruk magyar voltat.

Mint minden ermenek, igy a szotarnak is ket oldala van, meg akkor is, ha 
a szotar nem is erme: egy magyar es egy idegen nyelvu. Az idegen nyelvu 
oldal konkretan harom fele lehet: angol, nemet es francia. Na most, ha 
onnan nezzuk a szotarat, hogy teszem azt "http://szotar.sztaki.hu", akkor 
ez magyarul van. Tovabbmenve, ha "http://szotar.sztaki.hu/angol-magyar" 
az URL, akkor olyannyira magyar az oldal, hogy az joforman mar bokreta 
az internet kalapjan. De az igazsagnak van masik oldala is, s ha 
feluletesen szemleljuk, akkor ez az On allitasait tamasztja ala, igy a 
"http://dict.sztaki.hu", ill. "http://dict.sztaki.hu/english-hungarian" a 
magyarul nem (jol) beszelok igenyeit hivatott kiszolgalni. Marpedig az 
internet egy ilyen globalista baromsag, s mi orulunk, hogy olyanok is 
haszonnal tudjak "forgatni" szotarunkart, akik oly szep nyelvunket nem 
beszelik.

Nahat. (Hattal fejezunk be mondatot?)

Tovabbi kellemes szotarozast!

Udv,
---
balazs, a magyar nyelv es a SZTAKI szotar latogatoinak baratja ;-)
Nélkülözhetetlen címszavak
Levél 1.
From: G. Andras
Subject: comment
To: szotar@dsd.sztaki.hu

Üdvözlet a szerk-nek,

Gyakori használója vagyok a Sztaki szótárnak, annál is inkább, mivel 
tudomásom szerint nem nagyon akad más ( és főleg jobb) 
magyar-angol-magyar szótár az interneten. A meglehetősen gazdag 
szócikkgyűjtemény mellett külön szerkesztői leleményre vall az olyan 
nélkülözhetetlen címszavak-szóösszetételek elhelyezése a szótárban, mint 
pl. a "szopós maca", vagy a "könnyű szarás", de utóbbit említve, az 
mellett- ne adj' Isten helyett-, például elfért(ek) volna a könnyű 
hadsereg, illetőleg az operetthadsereg kifejezés(ek) is, feltételezem, 
ezeknek is megvan a maguk (szleng) megfelelője.

Alkalomadtán ezeket is be lehetne iktatni a veretes gyűjteménybe.

Kollegiális tisztelettel:

G. András
fordító
Válasz 1.
From: SZTAKI szotar
To: G. András
Subject: Re: comment

Kedves G. András!

Onnek tobb, mint igaza van, nem mintha tudnam, hogy az igazsagnal mi 
lehet meg tobb. :-) Valoban torekszunk arra, hogy minden elethelyeztre 
megfelelo kifejezeseket szolgaltassunk a hozzanklatogatoknak. Marpedig, 
ki ne kerult volna mar abba a kinos helyzetbe, hogy ott all, teszem azt, 
a nagykoveti fogadason, talpig frakkban es az allamtitkar nejevel 
beszelgetve nem jut eszebe, hogy "szopos maca", megszakitva a 
beszelgetes addigi lenduletes es ingergazdag fonalat. Hogy a politikara 
terelodo vita kapcsan a "konnyu szaras", politikailag korrektnek aligha 
mondhato kifejezes szabatos forditasanak kinos keresese milyen 
diplomaciai bonyodalmakat okozhat, gondolom errol sem erdemes hosszasan 
filozofalnunk, mindannyian voltunk mar ilyen szorult helyzetben.

Ez persze nem egeszen igy van. Az emlitetthez hasonlo kifejezesek meg 
regebben kerulhettek a szotarba, amikor cenzori tevekenysegunk meg nem 
erte el a mai szofisztikalt szintet. Ha ma probalna meg valaki ilyet 
betenni, akkor egy heten belul kiszedjuk az inkriminalt bejegyzest, a 
tulajdonosat pedig hatbavagjuk egy doglott zebraval, pedig az budos. 
Eppen az ilyen regota lappango, gyanus kvalitasu kifejezesek 
megtalalasara inditottuk el kollektiv hibajavito akcionkat 
(http://szotar.sztaki.hu/docs/bug.hu.jhtml, 
http://szotar.sztaki.hu/docs/corrections.hu.jhtml), igy ha meglat egy 
nem a szotarba illo kifejezest, akkor a szora jobb egergombbal klikkelve 
javasolhatja annak javitasat, vagy torleset, s mi eszerint cselekszunk, 
koszonettel.

Az uj szavakkal kapcsolatban: az uj szavak tobbsege a latogatoktol 
szarmazik, igy ha valaki jartas a haditechnikaban, elobb-utobb megadja 
az operetthadsereg, de tan meg a "Csardaskiralyno ezred", vagy a "Magnas 
kozlegeny megmentese" kifejezesek forditasat is. Persze, neha a nagyh 
Orszagh szotarath leemelve a polcrol, mi is berakjuk azokat a szavakat, 
amik nekunk hianyoztak.

Koszonom konstruktiv, kritikai megjegyzeseit.

Tovabbi kellemes szotarozast es forditast!

Udv,
---
balazs


A következő rész tartalmából >>>

Írna nekünk? Örülnénk neki: szotar@dsd.sztaki.hu