2006 tavasz Mutiból készült

SZ T A K I   SZ Ó T Á R

Drága jó szótárazó pajtások! Meg a többiek! Meg akik egyik csoportba sem tartoznak!

Elfújván születésnapi kiadásunk virtuális tortájának elképzelt grillázsába szúrt nem létező gyertyánk soha nem lobogott lángját arra gondoltunk meghatódottan, hogy ott rohadjon meg az időjárás ahol van. Nekünk most már tavasz kell, madárcsicser és kigombolt nercekből előbukkanó kerekded idomok.

A tavaszt a magunk részéről megnyitottnak nyilvánítjuk, és egy remek kis szolgáltatás SZTAKI Szótárhoz kapcsolásával ünnepeljük meg.

Mindennapi életünk során gyakran találkozunk emberekkel, akik mindenfélét mutogatnak, és akkor a politikáról még nem is beszéltünk, és nem is fogunk. Beszélünk viszont azokról, akik hallássérülésükből kifolyólag jelnyelven kommunikálnak egymással. Tudják, mint a parlamenti közvetítésekben a bal alsó sarokba zárt jelelő ember, vagy Pártai Lucia az időjárás jelentésben. (Nem tudom említettük-e, hogy az időjárás dögöljön meg!)

Nos, Bartos Pál a jelbeszéd jobb megértése és megismertetése érdekében létrehozott egy online jelnyelvi szótárat a hallatlan.hu-t. Pali megkeresett minket egy ronda, hideg téli napon (hogy ott akadjanak keresztbe a heréi annak is, aki a ronda hideg téli napokat ráadásul délután három órakor beálló sötétséggel is súlyosbítja), hogy mi lenne, ha a hallatlan.hu-t összekötnénk a SZTAKI Szótárral. Mi ezen kapva-kaptunk és örömmel jelentjük, hogy a szótári keresésekben ezentúl minden szótározó pajtás találhat időnként egy kis ikont (), amire kattintva az adott szó jele megtekinthető. Ehhez nem kell mást tenni, mint a kereső formon a szintén ikonhoz tartozó jelölőnégyzetet bejelölni (és a "Táblázat készítése" opciót is). A jelekhez tartozó flash animációk a szócikkeken belül jelennek meg, amihez AJAX-ot használtunk, csak hogy a CSS-re történő átállás után is folytassuk a buzzword kompatibilitásunkat. (Beavatatlan olvasóink kedvéért: az előbbi mondat második felét nem volt muszáj érteni, sőt valójában leírni se.)

A jelelés megismerése és megtanulása rengeteg előnnyel szolgál. Például verhetetlenek leszünk Activityben. Ha mégsem, akkor vigyünk magunkkal háromcolos csöveket, és lássuk akar-e még valaki verekedni? Pláne, ha a cső uránból van. No de félretéve a harcművészeteket, rájöttünk, hogy a jelnyelv mindannyiunk számára érdekes lehet.

Azt tapasztaltuk például, hogy remek szórakozást nyújt annak a logikának a megismerése, hogy miért úgy jelelnek el egy tárgyat, vagy fogalmat, ahogy. Például, a kedves szótározó pajtások szerint jelnyelven hogyan jelelik el azt, hogy cseresznye? Kétdecis üveg, kinyit, megisz? Avagy: fa, bogyó, leszed, megesz? Hát nem. Magunk álmunkban sem hittük volna, hogy azt a mindenki által ismert mozdulatot gondolták a jelnyelv megalkotói a cseresznyére legjellemzőbbnek, amit gyerekkorunkban annyiszor megtettünk: a cseresznye fülre akasztását.

.(klikk!)

Zseniális! Ugyanakkor gondolták volna, hogy van olyan élőlény, amit leginkább a halála jellemez? Mert jelnyelven, például, a disznónak nem az orrát, a röfögését, vagy a szagát jelelik el, hanem azt, ahogy leszúrják. Hmmm.

.(klikk!)

A jelek logikájának megfejtése után remek szórakozás még, hogy ha megpróbáljuk kitalálni, hogy egy jel ténylegesen mit jelent. Például itt van ez:

.(klikk!)

Ha Önök is azt gondolták, hogy ez azt jelenti "8 babakocsi", akkor tévedtek. Ez a fűnyírógép. Hasonlóképpen téves a "bamba graffitis lefújja a villamost" megfejtés, amikor csak arról van szó, hogy "be van rúgva".

.(klikk!)

Ugyancsak hibás megoldás a "kifesti a mellét", amikor a "belvárosról" van szó.

.(klikk!)

Aztán ha már értjük a logikát, és meglehetős pontossággal tudjuk értelmezni a jeleket, akkor megpróbálkozhatunk magunk is a jelbeszéddel. Mi egy vidám kis nóta eljelelésével kísérleteztünk. Ehhez tudni kell, hogy a programozó mindennapi élete során gyakran ütközik problémákba és ilyen káromkodik, aztán esetleg meg is oldja a problémát. Mi a káromkodás (s időnként a probléma megoldása) helyett ilyenkor egy a Késő Este Hajós Andrással című műsorban elhangzott dalt szoktunk idézni, amit Dr. Debreceni László showmedvéhez intézett a kimagaslóan kimagasló showman. A "Dögölj meg mackó, rohadj el" című dalt nekünk a következő jelekkel sikerült eljelelnünk, legalábbis az első sorát:

- halál: .

- medve (jegesmedve második fele): .

- halál: .

A csodálatos ebben, hogy a jelnyelv segítségével most már úgy tudjuk projektálni a felmerült probléma miatti dühünket a csecsemő ruhába öltözött plüssmedvére, hogy ezzel a szobában tartózkodó kollégánkat sem kell éneklésünkkel bántatni.

Persze vannak, akik a jelnyelvi éneklést is csodálatosan művelik. Gondoltak-e valaha is arra, hogy milyen lehet a japán himnusz? Pláne kézjelekkel? Hát ilyen.

De ha még ennyivel sem sikerült volna felkeltenünk az érdeklődésüket, akkor esetleg próbálják ki az egészen értelmetlen Mutogépet (Signwriter).

Mindezt a sok csacskaságot persze csak azért mondtuk el, hogy kedvet csináljunk a jelnyelvhez, illetve, hogy a szótározó pajtások a szabadidejükben előszeretettel nézegessék és tanulgassák ezeket a hallatlan.hu-n vagy a SZTAKI Szótárban. Bartos Pál kezdeményezése azért nagyszerű, mert a jelek kisfilmjeit megismerve ha siket vagy hallássérült emberrel találkozunk, akkor egyrészt talán fogékonyabbak leszünk a jelei iránt, másrészt magunk is tudatosan próbálkozhatunk jelnyelven megértetni magunkat.

Kellemes jelelést!
---
balázs

2005 ősz A boldogságtól fordítani

10 éves a SZTAKI Szótár

Szolg. közl.: Firefox 1.5-ös középső ujjas szótárazást használó felhasználók esetleg újra akarják telepíteni a "sztakidict extension 0.2"-t, különben nekik rossz lesz. De legalábbis nem tudnak majd középső ujjazni.

Képzeljünk el egy világot, amiben nincsen Google, nincsen Amazon, nincsen Wikipedia, nincsen szélessáv, és nincs is rájuk szükség. Ez a mi világunk, csak éppen 1995-ben. Akkor, amikor Kevin Mitnick-et letartóztatja az FBI, mert betör az USA "legbiztonságosabb" számítógépes rendszereibe; az Ajax 1:0-ra veri a Milánt a Bajnokok Ligájában; dr. Ivan Turk megtalálja a világ legrégebbi furulyáját, amit a neandervölgyi ősember faragott talán egy mamut ujjpercéből; a mozikban a világ első teljes estés, egészében számítógéppel animált filmje a Toy Story megy, valamint Mel Gibson összekékezett arccal dühösen futkos a skót lankákon, hogy "Aaaaaa", meg "Grrrrrr"; a Netscape tőzsdére megy, a Microsoft kihozza a Windows 95-öt, amiben még nincsen webböngésző, mert minek, a Grammy-t pedig a Walter Ostanek Band nyeri polka kategóriában. Gratulálunk!

És 1995 az az év, melynek júniusában megjelenik a SZTAKI Szótár az angol-magyar szótárral, mint a magyar web egyik első interaktív szolgáltatása. A korabeli becslések szerint az egész világon még csak 23,500 ún. website található, ezért létjogosultsága van az olyan kézzel szerkesztett linkgyűjteményeknek, mint a Wagner lista weboldala, ami havonként gyűjti az újonnan megjelenő weboldalakat. A web alig két éves, a Linuxos gyerekek is még csak tanulják, hogy mik azok a kacsacsőrös izék, amiket az újonnan felhúzott CERN www szerverrel szolgáltatniuk kéne. Közben a webről már valamit tudók között heves vita alakul ki arról, hogy a website-ot hogyan kéne magyarra fordítani: címlap, főétlap, nyitólap, ottlap, bázisoldal, honlap? A versenyben nyer a címlap, mégis a negyedik helyen végzett "honlap" terjed el leginkább, mely az ottlap-pal együtt a SZTAKI Szótár ötletgazdájának, Dr. Kovács Lászlónak az agyszüleménye, aki a főnökünk, tehát egy csodálatosan jó ember. Egyébként tényleg: 1995 júniusában meghirdeti, hogy a http://www.sztaki.hu/providers alatt bárki elhelyezhet weboldalakat, vagyis megteremti az első magyar (vagy világon első?) webhosting szolgáltatást, ráadásul ingyen. Ha szeretnének időutazni 1995-be klikkeljenek a bal oldali képre és keressenek szavakat, jól, egy olyan korból, amikor még featúra volt az, hogy egy brózerben van frame vagy nincs.

Az első évünk logjai még hiányosak, de 1996 év elején hetene mintegy 2500 keresés történt a szótárban, 2000-ben ez már heti 250.000, mostanában pedig napi 5-600.000.

2001-ben létrehozzuk a szotar.sztaki.hu és dict.sztaki.hu domaineket, s ezentúl a SZTAKI webtől elkülönülő projektként folyatódik a szótár fejlesztése. A dotcom láz valahogy nem ér el minket, és senki nem önt négy tonna aranyat és egyéb drágakövekkel koszolt nemesfémet a Lágymányosi utcába, hogy abból csináljuk bizniszt, you know brother, big money in szótár. Aztán jön a dotcom bukta, és rájövünk, hogy szarul magunktól is tudjuk csinálni, ezért kitaláljuk, hogy tőke helyett erős marketingmunkával dolgozzuk fel magunkat a csúcsra. 2001 karácsonyára időzítve elindulnak a SZTAKI Szótár marketing oldalai, ahol több új szolgáltatást is bedobunk a köztudatba kazah vonzatszótárak és elrothadó Barátok köztös animált rózsa segítségével. Ez tetszik a kedves szótározóknak, ezért ettől kezdve többé-kevésbé rendszeresen, általában évszakonként próbálunk valamit fejleszteni a szótáron, s erről a szótárak nyitóoldalán értesíteni a szótárazó pajtásokat.

Szótár 10. évfordulóját egy kissé modernebbre szabott külalakkal és két új Hewlett Packard szerverrel ünnepeljük a HP Magyarország szíves felajánlásával. A márciusi leállás kapcsán jelentkezett a HP, hogy a hasonló kellemetlenségekre tudnának megoldást nyújtani egyrészt újabb szerverekkel másrészt teljeskörű szervíz támogatással. Ezzel reményeink szerint javulni fog a SZTAKI Szótár szolgáltatásának rendelkezésreállása és sebessége, valamint a több vas miatt bevezethetünk néhány új, hardver igényes szolgáltatást is. Mindannyiunk nevében: jiáááh kámán csekdisz!

Szoftver oldalon az egész cuccot átírtuk nagyjából XHTML, és nagyon CSS alapokra, így az oldalak jelentősen kisebbek lettek (40%-kal), viszont még sokkal jobbabban látszanak az összes böngészőben. Például Operában. De Explorerben nem mindig. Meg hát a Mac, ugye. Viszont Firefox rulz. Mindenesetre, ha valami nagyon menne, akkor a NE MÁR, A RÉGI JOBB VOLT tárgyú üzeneteket szeretettel várjuk, iktatjuk és kérjük várják ügyintézőnk jelentkezését. Egyébként szerintünk szeretni fogják az új dizájnt, különösen akkor, ha megtudják, hogy akár ilyen is lehetett volna.

Bár időközben kiamaradt néhány kiadás ezt-azt javítgattunk a szótár belsején is, pl. az eddig Mozzillában és Firefoxban működő középsőujjas szótárazás már Thunderbirdben is működik, az anagrammába pedig beraktunk szlengeket, hogy a szótározó pajtások még jobban szórakozzanak az örsi gyűlések szünetében. A WAP oldalakon is javítottunk, így mobilról még sokkal jobbabban tudnak szótárazni, ugyanis egy intelligensebb kereső motor és ragozott alakos keresés is segíti a mozgásban lévő szótározókat.

Rengeteg világmegváltó újítást szeretnénk megvalósítani a következő 10 évben is, kezdve a közös szótár szerkesztés felújításával, folytatva a még klafább böngészőpluginek és fordítási mechanizmusok bevezetésével (a laborunkban már olyan cuccok vannak, hogy a pajtások attól összevizelik az egérpadjukat), s befejezve remélhetőleg soha. Lesz talán hamarosan off-line használható gazdaságos (khm) CD-s szótár is, sőt, az új vasakon lesz SMS szótár, meg kolbászbólkerítés, meg világbéke.

Most, hogy ilyen jól fényesre vaxoltuk és kiünnepeltünk magunkat, folytatódhat a munka és mulatság. Egyrészt megpróbálunk utánanézni, hogy mi késztet vajon sok ezer jobb sorsra érdemes szótárazó pajtást, hogy a "this message can only be viewed in HTML" jelentését megfejtse, valamint bizonyítandó, hogy géppel fordítani mennyire nehéz, közreadjuk az eddig összegyűjtött netes béna fordítás gyűjteményünket a DVD játokossal, Schwarzenegger kampány oldalával és a web hőskorából származó klasszikus Las Vegas Travelog "Szívesen lát to the most kiegészít pókháló telek on Las Vegas" kezdetű remekkel. Végül a sok komolyságot levezetve megnézzük, hogy mi történik ha a KONTROLL és a Star Wars találkozik a video editor boncasztalán.

Klikkeléssel és downloaddal előre a következő 10 éves terv teljesítésért!
---
balázs

SZTAKI Szótár - egy kanállal a jóból

A tartalomból

SZTAKI Szótár - egy kanállal a jóból

Új barátaink: KOPI és NDA

Megirigyeltük a Google-t, úgyhogy nekiállunk a szótározó pajtások segítségével világbirodalmat építeni. Hát csak úgy a magunk módján, közép-törpe-világbirodalmat. Kelet-közép-törpét. Rájöttünk ugyanis, hogy mi a SZTAKI Szótáron kívül is csinálunk értelmes dolgokat, amiket esetleg Önök is értelmes dolgoknak találnak, csak eddig nem hallottak róluk. Ezeket a SZTAKI-s, vagy SZTAKI-hoz kapcsolódó fejlesztéseket ezentúl a SZTAKI Szótár energiamezejébe engedjük, és az oldalak fölött kis fülek formájában tesszük láthatóvá.

Nyitásként rögtön két SZTAKI fejlesztést is a SZTAKI Szótár magnetikus vonzáskörzetébe engedünk.

A KOPI - KOPI Online Plágiumkereső és Információs Portál - a tanuló pajtások legutálatosabb ellensége szeretne lenni. A KOPI lesz az Önök büdeset főző szomszédja, a sunyiban áldozatra leső parkolóőr, a bibircsókos nagynéni, aki két ujja közé szorítva az arcocskájukat kérdezi minden alkalommal, hogy "na és a lááááányok"? De a KOPI a valaha billentyűzetet ragadó tanulók, kutatók, pályázók rossz lelkiismeretének őre is lesz, aki apró és fájó fokos csapásokkal alakítja megromlott személyiségüket. Mert hát, legyünk őszinték, valahol mélyen legbelül mindannyian emberek vagyunk, és mint ilyenek utálunk házifeladatot meg szakdolgozatot írni. Pláne utálunk akkor, ha ugyanabban a témában már írt valaki más, ráadásul jobbat, még ráadásabbul pedig mi ezt meg is szereztük pl. a felsőbb évfolyamból, és kreatívan nagy darabokat szeretnénk "idézni" belőle. Ám ekkor jön a gonosz KOPI és lebuktat minket.

Mert a KOPI ezt tudja: megmondani, hogy egy adott dokumentumot, mely más dokumentumokból ollóztak össze, honnan idéztek bele és mennyit. A tudomány ezt plágiumkeresésnek hívja, a földi halandó szenyaságnak. És igazuk is van. A KOPI nem egy jó fej szolgáltatás, viszont nagyon hasznos. Tanárok és egyetemi oktatók arra használhatják, hogy megállapítsák egy adott témában beadott dolgozatokban fellelhető okosságokat ki-kiről másolta. Másrészt viszont az okos tanulók és hallgatók a KOPI-t arra használhatják, hogy addig reszeljék a beadandó dokumentumaikat, amíg azok annyira eltérnek egymástól, hogy a KOPI nem kezd el szirénázni. A sok reszelés közben esetleg belekerülnek új és saját gondolatok a dolgozatba, és ekkor a KOPI már talán nem is annyira gonosz, sőt a megtisztult lelkiismerettel beadott dolgozat után kérhetünk tőle egy pacsit is.

De, hogy ne alázzuk halálba Pataki Máté KOPI felelős kollégánk munkáját, megosztjuk Önökkel az ő véleményét is a saját rendszeréről: "Szerintem tök jó". Jól van Máte, köszönjük.

Egyébként tényleg jó a KOPI, bár a fejlesztése még kezdeti stádiumban van. Jeleneg csak a felhasználók által felvitt dokumentumok között tud hasonlóságot keresni, illetve a többi felhasználó már felvitt és publikussá tett dokumentumai között. Vagyis a tipikus szcenárió, hogy egy tanár feltölti a diákjai beadott dokumentumait (word, html, txt, etc.), majd lefuttat egy "mindent mindennel" összehasonlító keresést, és a kezét dörzsölve várja az eredményt.

Ez a kép plágiumot tartalmaz A dokumentumok hozzáférhetősége korlátozott, tehát ha pl. egy nem általunk felvitt dokumentummal kapcsolatban jelez a KOPI plágiumot, akkor csak erről a tényről értesülünk, a konkrétan plagizált szöveget nem tudjuk elolvasni. Ezáltal kiküszöbölhetők a szerzői jogi problémák is, hiszen csak az az adat tudható meg, hogy egy szövegrész másolt, de az eredeti szöveg nem olvasható el. Ezen kívül az külön kérhető is a dokumentumok feltöltésekor, hogy a szöveget magát már ne tárolja el a rendszer, csak a hasonlóság kereséshez szükséges speciális indexeket.

A KOPI fejlesztésének további fázisai egyébként a következők lesznek, s ezekről folyamatosan tájékoztatjuk is Önöket:

No, próba innnn-dul:

kopi.sztaki.hu


nda@sztaki Erről a projektünkről már beszámoltunk, de érdemes feleleveníteni az emlékeket. Az http://nda.sztaki.hu/ a Nemzeti Digitális Archívum egy megvalósítása. Az NDA (Nemzet Digitális Adattár) célja a magyar kulturális értékek archívumainak - könyvtárak, múzeumok, képtárak, levéltárak - adatbázisainak összekapcsolása egy közös keresőrendszerbe az OAI (Open Archives Initiative) protokoll segítségével. Vagyis ezentúl közös lekérdező felületen keresztül lehet megtudni, hogy milyen könyveket írt Széchenyi, milyen filmek készültek róla, milyen rádióműsorokban beszélgettek róla, milyen intelmeket intézett Béla fiához, mi köze van a Magyar fürdőalmanachhoz, Koppány lefejezéséhez, vagy megtudhatunk érdekességeket a MÁV Rt. Széchenyi-hegyi Gyermekvasútjának elmúlt 10 évéről.

Az NDA@SZTAKI közös keresőben jelenleg közel 500.000 rekord található, melyek közül kb. 30 ezer rekordhoz már konkrét és szabadon elérhető digitális tartalom is társul. Ne habozzanak hát! Tudjanak meg mindent bárkiről vagy bármiről itt:

nda.sztaki.hu


Amint látják a Szótár, KOPI és NDA mögött még rengeteg hely van ott a fent fejlécben, úgyhogy féljenek, mert azt telerakjuk. Pl. mit szólnának egy Google szinvonalú, de magyar tartalmakra optimalizált (azaz a magyar ragozást ismerő) keresőhöz? Vagy mit szólnának egy olyan szótárazási megoldához, ami a bookmarkletnél és a középsőujjazásnál is hatékonyabb, és amitől szerintünk maguk alá vizelnek a gyönyörtől?

Igen, akarok keresőt, és magam alá is akarok vizelni! >>>

SZTAKI Szótár - egy kanállal a jóból

"This message" in a bottle, avagy a gumikacsa esete a vízjellel

Kísérlet járja be a magyar humor-spam hálózatot - a szótározó pajtások kísérlete:

Kopizd be a SZTAKI szótárba a lenti mondatot.

"this message can only be viewed in HTML"

http://szotar.sztaki.hu/angol-magyar

És a kísérlet sikerült! A "this message ..." heti átlag 10-50 keresése helyett a 20. héten hirtelen 8811 szótározó volt kiváncsi ennek a nem mindennapi kifejezésnek a szótár által megadott jelentésére, míg hónap végére már közel 21.000 érdeklődőben csillant fel a szikra, hogy neki ennek a kifejezésnek a hiteles fordítására lenne szüksége, de üstöllést.

Az internettel foglalkozó marketingszakemberek évek óta keresik a "hype" titkát. Mitől lesz valami egészen nagy idiotizmus sláger a neten, és más finoman és gondosan adagolt humorral készült itemek miért buknak el? Mitől küld valaki tovább az ismerőseinek egy viccesen fotosoppolt képet a sárban pogozó miniszterelnökről, miért lesz Szalacsiból sztár, miért nem kell a rádióknak és tévéknek a Szájbergyerek, és miért zajos siker ugyanaz a weben? Ha tudnánk a választ, akkor most a saját kis mediterrán kontinensünkön ülnénk, ahol pálmafaerdőkkel legyeznének minket bronzbőrű modell csapatok, és egész szarvasgomba dombokat égetnénk el, csak úgy szórakozásképpen, amihez nagyobbacska brilleket használnánk gyújtósnak.

Nekiálltunk, hogy a ennek a szótár bejegyzésnek a kapcsán megfejtsük, miért keresnek Önök időnként elvetemült módon a szótárban értelmetlen kifejezéseket, s mi is lehet egy ilyen hype titka.

Igen, tudni akarom, hogy mi van ezzel a hypepal! >>>

SZTAKI Szótár - egy kanállal a jóból

Beszélni kicsi magyar

Rengeteg kérés érkezik emailen, hogy csináljunk olyan fordítógépet, amibe bemegy az angol szöveg és kijön a magyar, vagy fordítva. De nem csinálunk, egyrészt mert a szótárvilág Marylin Mansonjaiként zsigerileg gonoszak vagyunk, másrészt, mert nem értünk hozzá. Pedig egy fordítógép tényleg szép volna, csak az a baj, hogy hozzáértők már legalább 30 éve dolgoznak ennek a problémának a megoldásán, és valószínűleg további 30 évig fognak is. A türelmetlenebbje azonban már ma akar fordítógépeknek mondott programokat használni, s ennek meg is van az eredménye. Például az, hogy ezek eredményeit látva belássuk nem is 30, hanem vagy 50 év kell az ultimatív fordító eljárás megtalálásáig.

Mindenesetre a mai fordítógépek munkája legalább arra jó, hogy egy kicsit kacagjunk, ezért összegyűjtöttük a neten eddig (mások által) fellelt legviccesebb gépileg támogatott magyarra fordítási eredményeket. Kacagjanak Önök is!


Elektromos Csellentyűcske. Egy klasszikus a 80-as évekből, amit Nagy Bandó András tett híressé a rádiókabaréban. A játékot elsősorban borderline személyiségzavarral küzdő, málnaszörpmámorban fetrengő óvodásoknak találták ki. Legalábbis erre utal a játék "ha vagytok egyed és nincs játszó, önmagatokból is összerakni, és az nyer, aki előbb" utasítása.

Megyek tovább kacagni >>>


Las Vegas Travelog. A csellentyűcske fordítója valószínűleg még nem használt mesterséges intelligenciát a fordításhoz, sőt ahogy kinéz természeteset sem. A Las Vegas Travelog azonban már magán viseli a gépi fordítók legjellegzetesebb hibáit. Ezek közül a legszembetűnőbb, hogy nem minden szót tud lefordítani, és ilyenkor meghagyja az eredetit. De ami ennél is viccesebb, hogy nem tud rendesen jelentést egyértelműsíteni, vagyis egy adott szó fordításánál nem a kontextusnak megfelelő jelentést használja fel. Így lesz a "Szívesen lát to the most kiegészít pókháló telek on Las Vegas" üdvözlésben "kiegészít" a "complete"-ból és "pókháló telek" a "web site"-ból. És azt kitalálják, hogy hogyan kerül a konzerv a pókháló telekre a következő mondatban? "After they have been away from hazai rövid időre, they konzerv jön jobb itt and látogat Új York, or Paris". Hát igen. "They can" ... Bénának, béna, de azért nagyjából mindenki megértehti, hogy mik is lehetnek ezek a helyek Las vegasban, mint "Ütő Rio, Gold Part Táncol Előszoba, Keringési pálya Lebzsel", esetleg a közelben fekvő "Slicc over Tó Mead and Porszívó Duzzasztógát". Vagy mégsem?

Megyek tovább kacagni az eredeti oldalra >>>
Megnézem itt helyben >>>


DVD-Játékos. az elmúlt évek humor-spam slágere. A fordítás minősége valószínűleg jól korrelál a leíráshoz mellékelt DVD lejátszóéval. A lejátszó a leírás szerint több érdekes funkcionalitással is bír. Például adnak hozzá gyámot vagy a gyártó által megbízott kétkerekű kocsit. Utóbbi nem inkább egy bicikli? Vagy roller. De legyen kocsi, nem bánjuk. Azért jó ha észben tartjuk, hogy "amikor kocsit tol, kerülje a sértést".

Megyek tovább kacagni >>>


schwarzeneggergovernor.com. Ez az oldal nem viccel. Schwarzenegger valószínűleg tényleg így beszélne magyarul. Mint ahogy sokáig így beszélt angolul is, de aztán aki röhögött rajta azért visszajött a jövőből és lelőtte a jelenben, de ez már a múlt. Az oldal feltehetően a Tranexp fordítójával készült. A magyar tudása alapján ez a fordító arra jó, hogy végképp elvegye a kedvünk a gépi fordítástól. Ebbe a rendszerbe nem voltak képesek beintegrálni a magyarhoz hasonló nyelvek agglutinációs szabályait, ezért a ragokat jó angolosan a szavak elé rakja. Például "-ra Október7, 2003, a hasznáért a Gyerekek -ból Kalifornia, Szürke Dávid leszvéget ér". Szép. A másik, ami egy remek stratégia a Tranexp részéről, hogy ha nem talál meg egy szót, akkor a legközelebbi hozzá hasonló szó fordítását adja meg. Ennek megfelelően Svarci kormányzójelölt csapatának tagjai voltak:

Adalék: mint megtudtuk, ez az oldal egy web spam, s csak azért tartjék fent, hogy a domainnevet minél hasznosabbnak és értékesebbnek tudják feltüntetni. A keresők valamiért a többnyelvű tartalmat sokra tartják, s ezért a kereséseikben előbbre rangsorolják őket, még akkor is ha a fordítás egyébként teljesen értelmetlen.

Megyek tovább kacagni az eredeti oldalra >>>
Megnézem itt helyben >>>


Hotel Mak. Egy Európára nyitott szlovák szálló, amelyik a magyar vendégeket is saját nyelvén próbálta megszólítani, de sikertelenül. A nyitó oldalon megtudhatjuk, hogy a hotel az ország egyik "ipari, kereskedelmi, pénzel és sóhaj" gócpontjában fekszik, ahol a pihenni vágyó "felvarr klienseket ... sauna, biliard és különféle társadalmi játszmák" várják. A szolgáltatások mellett a szobák is teljesen kielégítőek. Az oldalakról megtudhatjuk, hogy "55 férőhely a bűn", ami mellé "verejték kényelmet biztosítja WC, fürdőszoba, tv csatlós felvétel", és a "mellékelt bensőleg által telefon" segítségével "megitat saját notebook". Pár oldallal odébb találjuk a konyha ajánlatát, ami "előz, főként elemózsia, leves, saláta, katonaszökevények, evett, rendelés. Jöjjön kóstol!". Menjenek kóstol!

Megyek tovább kacagni az eredeti oldalra >>>
Megnézem itt helyben >>>


Mikroszkóp EMEA Oktatás. Az IHM-mel közösen kiadott kétoldalas izé egyik felét feltehetően a Microsoft fordította magyarra. A felütésben, akárcsak a Las Vegas Travelogban egy "Pókháló telek"-kel riogat a kiadványban magát szerényen csak "Mikroszkópnak" fordító szoftver óriás. A Mikroszkóp Társas Viszonyban Tanulásról szóló böjt tényeket elolvasva megállapíthatjuk, hogy valakire valóban ráférne a társas viszonyban tanulás, mégpedig magára a MIKROSZKÓP IDEIGLENES TÁKOLMÁNY mindezekért felelős munkatársára.

Mennék tovább kacagni az eredeti oldalra, de onnan már leszedték >>>
Megnézem itt helyben >>>


magyargyogyszertar.com Ez az oldal szerencsére csak egész keveset fordíttatott a Tranexppel, viszont azt súlyosan: "Mér Elvesztés pirula , nemi tabletta , haj elvesztés kezelés , fájdalom gyilkos és sok több van elérhető , legálisan , itt! Választ -a kábítószer -ból oldalra dől".

Megyek tovább kacagni az eredeti oldalra >>>
Megnézem itt helyben >>>


Az ír Portobello hotel étlapja. A jobb sorsra érdemes szálló szintén a Neurotran áldozata lett. Így étlapjára olyan különlegességek kerültek fel, mint a Lazac fehér emberekkel, Füstölt becsap tűzhely, vagy a Vegetáriánus töltött zakó krumpli.

Megyek tovább kacagni >>>

SZTAKI Szótár - egy kanállal a jóból

Out of KONTROLL

A sok komolykodás után, akkor némi szórakozás. Tavaly két DSD-s kolléga is sikeresen kiállítódott az ARC óriásplakát kiállításon, idén pedig az alábbi vidóval képviseltettük magunkat.


Ha nem menne: DivX van benne, meg mp3.

Fordítva vetted fel azt a szart! >>>

2005 tavasz Vészhelyzet blog

Khm! Ez egy archív oldal, ami a 2005. márciusában bekövetkezett tápegység probléma miatti vészhelyzeti napló bejegyzéseit tartalmazza, amit a szótár szerkesztői és a szótárért aggódó kedves szótározók hoztak össze. Abban a másfél napban ez az egyetlen oldal volt látható szotar.sztaki.hu és dict.sztaki.hu URL-eken. Ha minden igaz, akkor a szótár szerver jelenleg is kitűnően működik, s az alábbiakat csak a könnyes múltidézés végett olvasgatják az érdeklődők.
---
balázs


Folyamatosan frissülő táptalan blogunk >>>

A szótár szerver elhalt, úgyhogy a mai napot az elromlott tápegység áldozatainak emléknapjává nyilvánítjuk. Igyekszünk mielőbb úrrá lenni a hibán, de sajnos ez nem olyan tápegység, hanem olyan másik, ami nincs raktáron, csak holnap lesz.

Köszönjük a megértésüket!


Béke voltjaira



The dictionary server is broken. We try to solve the problem as soon as possible.
Thank you for your understanding!




-= Táptalan blog =-

Ő tehet mindenről 2005.03.08, 13:13 Lassan könnyes búcsút kell vennünk, kedves olvasók, mert happy end felé kanyarodott az egyszeri szótár szerver története. Zárul a DSD móka-blogtára, de ha tetszett, úgy sokára, appear, opportunity, Haushalt, forchetta, s valahány szó a szótárban eljövünk még hozzátok, viszontlátásra pajtások!


2005.03.08, 13:01 Szakadatlanul érkeznek a zenés és verses pályaművek, ugyanakkor Michael Jackson imitátorokban meglehetős hiány mutatkozik. A Benne leszek a szótárban utolsó fordulójának remekei (remake-jei):

Hogyan tudnék írni nélküled,
Hisz veled kerek a szöveg.
Nélküled én ma kész nem leszek,
.... és ez sucks big times ....

A 2. számú Felafejjel Hurráhajráelőre
Üttörőcsapat nevében sok türelmet
és minél előbb új TÁP - ot kívánva

Bea

Egy remek Opus:
When we all give the power
We all give the best
Every Minute of an hour
Don't think about a rest
When you all get the power
You all get the best

When everyone gives everything
And every Song everybody sings
Then it's TÁP

 (na-na-na-na-na)

TÁP is TÁP
 (na-na-na-na-na)

TÁP is TÁP
  (na-na-na-na-na)

Levelet kaptam TÁP.
Versmondó fiú, szavalsz nekünk valami szépet?

Mint krónikus szóbérlő, ki nem káptalan
és ki mégis most teljesen táptalan
kinek ez elvonás már-már táp-kaland
mivé legyen e helyütt szótártalan
ha már a szótartó is tartalomtalan
kinél a mindennapi napi szó-type
type by táp a voltak voltjává vált.


2005.03.08, 12:35 A tegnapi betűtésztás gondolathoz érkezett néhány értékes hozzászólás. Ezután egy újabb Benne leszek a szótárban fordulóval köszöntjük kedves nőnapot ünneplő Zoltán olvasóinkat.

Csak az alábbi [betűtésztás] blogbejegyzésre szeretnék annyiban reagálni, hogy ugyan a betűtészta betűtípusát, betűméretét, betűszínét stb. érintő egyhangúsággal kapcsolatban tökéletesen egyetértek. A tartalomhiányt illetően azonban nincs igazatok. A betűtésztás levesekben bizony benne vannak az újsághírek, reklámok, tudományos cikkek és ha elég sokat mertek magatoknak, akkor bizony a regények is. A világ összes regényét és novelláját folyamatosan közlik betűtésztában, még azokat is, amiket még meg sem írtak. Na persze a konyhások szeretnek azzal szórakozni, hogy jól összekeverik a betűket, de egy kis rendszeretettel, odafigyeléssel és szorgalommal hamar kinyerhetjük a megfelelő sorrendet. Sajnos az egy levesben leközölt karaktermennyiség elég kevéske (egy átlagos novellához legalább 15-20 tányér jó sűrű betűtésztás leves kell), de az ezzel az olvasási formával járó interaktivitás mindenért kárpótol. Ha például nem tetszik amit olvasunk, szabadon változtathatunk a történeten! A híreknél átfogalmazhatjuk az időjárásjelentést vagy a kormány által közölt új adótörtvényt! Szóval szerintem nem szabad lebecsülni a betűtésztás-leves-média jelentőségét a tartalomszolgáltatásban, mert fog még nagy meglepetésekkel szolgálni.

Üdv: Rick

És egy másik vélemény, ami a betűtészta egészségügyi vonatkozásait boncolgatja:

Nem támogatnám a betűtésztából lett regény, majd később szótár, esetleg a Révay lexikon kiadását leves formátumban. Gondoljunk koleszterinszintünk kultúrális okokból való majdani túltengésére... Megannyi ember lelne okot a hízásra. Képzeljük el a következőt egy háziorvosi rendelésen; Fiam, Ödön, ki már 150kg-os, kijárta az általános és középiskolát, most hogy tervbe vette az egyetemet kicsit féltem. Az okosság = hízás képlet igaz lenne. A jövőkép: minden vékony buta és minden nem vékony k... okos. Persze ha T**co gazdaságos hírújságleves kapható volna..


2005.03.08, 12:27 Na izé, az előbb elrontotam: jó link
2005.03.08, 11:26 Legyen most szó egy tényleg humoros és zseniális emberről: EGYETEMES LÁNGELME - A HÁLÓZATOK ÚJ TUDOMÁNYÁNAK ELŐFUTÁRA: KARINTHY FRIGYES
2005.03.08, 10:54 "Istenem, mennyi táp writer!!". A táp, információink szerint, úton van. Reméljük egyébként, hogy tényleg csak a táp bajos, és a vinyók túlélték. Fogjuk meg egymás kezét, fújjuk ki a gonoszt, és lélegezzük be a jót. Betűtésztákról és összeesküvés-elméletekről jönnek hírek ...
2005.03.08, 09:37 No, ma már holnap van, ami mindannyian tudjuk mit jelent. Közben kezdek elbizonytalanodni, hogy Önök tényleg vágynak-e a szótárra, ugyanis ennek hiányában Önök remek jól elvannak, emaileket írnak, és abban viccesebbeket még nálunk is. Ez kérem tarthatatlan! A Benne leszek a szótárban esti fordulójára a következő produkciók érkeztek:

The NeverGone haikuja
Füstölgő tápunk
mellett üvölt a hiány:
A táptalanság.

Újabb mezőgazdasági talányt fogalmazott meg a következő versenyző:

Hamár a csirkékről van itten szó, akkor a digitális csirke meg szünetmentes tápot eszik? :-)


Táp-gyász kategóriában egy megható próbálkozás:

Mélységes fájdalommal tölti el szívemet ez a hír, hogy e szeretett és oly sokak által ismert, s méltán népszerüvé vált alkatrész eltávozott az örökösen gerjedő proceszorok sorából!

Rendkívüli tehetségéről tett tanubizonyságot, amikor dolgos munkaóráimban segítségül hívtam univerzális és mindent átfogó éteri tudását, mert az én agykapacitásom már nem volt elegendő az adott probléma leküzdésére!

Őszíntén remélem, hogy az örökébe lépő csodaszerkezet méltó utódjává válik az imént oly sokat felemlegetett veszélyeshulladéknak!


A Geszti Péter mesemondó verseny negyedik helyezettje is jelentkezett:
Mese az áramszünetről
Hol Volt, hol nem Volt ...

"Magyarnóta fordítása fordítógéppel" produkcióval indult a következő jelentkező, aki az alábbiakban már megénekelt tápdalt adja elő, feltehetően angolul:

Táp mi at us my doll táp mi at us my doll the came the habit ,
Not dobjuk the feed , not dobjuk the feed szemeteskukába.
Step up the stress in the blood ,
Vércukor level plus into the sky.
But cancel despond , but cancel despond , trusts
Paper also for us.

Megkérem a tisztelt zsűrit, hogy értékelje a produkciókat!
2005.03.07, 17:42 Azért jó, hogy most nem lehet szótárazni, mert így nem tudnak középső ujjazni sem. Ez azért nagy öröm, mert ezekben a nyugalmas órákban közhírre tudjuk tenni, hogy a Firefox 1.0.1-el nem megy a jobb klikkes szótárazás felugró beíró ablaka, mivel a Mozillás kollegák valamit elcsesztek. A hiba javítása folyamatban van, addig is tessenek 1.0-ással rókázni.
2005.03.07, 17:30 Egészen apró betűs, gusztustalan önreklám: ismét lehet kapni Hócipőt, és abban ismét megtalálható a Gúnygejzír, a Hócipő humormelléklete.
2005.03.07, 17:11 Mivel szótárazni nem lehet, ezért a kedves olvasóvá transzformálódott felhasználók, azaz Önök, önmegvalósítást végeznek email által és ez jó. Nekem egyébként szimpatikus a mindannyiunkban sunyin megbúvó Geszti Péter ilyen burjánzó felszínre törése. Mert pl. jött a kérdés, hogy "Hová kerül az elhalt táp? Táptalajba?". Nagyon helyes kérdés, mi nem is tudjuk rá a választ. Vagy: "Nem táplálok vérmes remények, hogy ma lesz új táp... Van még táp a nap alatt? by the way... where is the tipe? :-)) addig is papír manuál elővéve". Ha már ilyen Benne leszek a szótárban hangulatban vagyunk, akkor erre teszek én is egy lapáttal (már nem úgy, hanem, na értik), és ha már a papír szótár mint alternatív megoldás szóba került, akkor előadnék tisztelt zsűri egy dalt. Hajós úr, kérem ne álljon bele a tapsomba!

Khm, khm
Táp mi nálunk babám, táp mi nálunk babám az jött a szokásba,
Nem dobjuk a tápot, nem dobjuk a tápot, szemeteskukába.
Felmegy a nyomás a vérben,
Vércukor szint meg az égbe.
De mégsem csüggedünk, de mégsem csüggedünk, hisz
Papírból is értünk.

Csuhajja.
2005.03.07, 16:08 Tritikálé kérdésben eddig bankárok, geodéták, valamint minisztériumok (nem földművelési), multik, elektronikai világcégek, szoftver fejlesztő világcégek, és hardware kereskedők munkatársai küldtek be helyes megoldásokat. Lehet, hogy 10 millió agronómus országa vagyunk? Az ehhez kapcsolódó aktuális vicc: Japán turista üdvözli osakai anyját sms-ben: Jól vagyok, már 1000 fotót csináltam, Bp. szép, de az utak olyan szarok, hogy mindenki traktorral jár.
2005.03.07, 15:05 Természetesen "tritikálé" az az izé, amiről kedves nem-szótározó olvasónk írt, köszönöm a megoldásokat. "Kitikálés" olvasó viszont nem hagyta annyiban a válaszom:
Kedves Urambatyam!

Azt nem tudom mi a kitikale,
 csak a "kritikalet" osmerem. 
Somogyban legalabbis igy mondjak. 
Van ebbol 174 wattos?
---
balazs
Mire ő:

Drága Uram, Kend!

Ön se nem issza, se nem eszi a kitikálét. Ami persze sajnálatos, ám bizonyos értelemben mégsem az, mert ezek szerint Ön nem baromfi. Kimondhatatlanul örülök, hogy Online Szótártársadalmunk nem olyanok kezében van, akik az udvarra szarnak, miközben fejüket ütemesen a földhöz ütögetik. (Apropó: ugye nem igaz, amit az újság írt, miszerint minden szótáríró svihák? Aggódom!)

Minden jókat, tápot Önöknek!

Lajcsifijam

Mire én:

Tisztelt Lajcsifijam "úr", leendő sértett!

Ezennel jelzem Önnek, hogy a Kratowsky és Basbeballütős Társa ügyédi iroda munkatársai hamarosan személyesen is megkeresik Önt minden alapot nélkülöző rágalmazása miatt foganatosítandó, sőt fogdaganatosító eljárás megkezdése végett. A kitikalet (helyesen tritikálét) természetesen isszák, hiszen ez az írek által termesztett "tritik" növényből készült sör (tritik ale). Amint, khm, az közismert. Előző levele alapján egy úriembernek gondoltam Önt, azonban mostani levelében végre kimutatta a foga fehérjét, amit Dr. Kratowsky személyesen vesz kezelésbe.

További jó egészséget kívánva,
---
balázs

Biztos ez a sok traktor ment az agyunkra ...
2005.03.07, 14:26 A kölcsön tápos zöldséget leszedtem, mert a dolgok több mint jó úton haladnak a megoldás felé. Köszönjük az ebben a tárgyban érkezett rengeteg a segítő szándékú emailtot. Apropó zöldség. Na most tényleg mit lehet kezdeni az ilyen olvasóval?

Kedves Szótár!

Nem tudom, segít-e, de egyszer nálunk is elfogyott minden egység táp, akkor Pista bácsi hozott kitikálét a faluból, azt is megeszik a pulykák, a csirkék meg elvannak gilisztán pár napig, ha nem fagyos a föld.

Egyébként mi az a szerver?

Urambátyám

P. S.: Fogadjunk, nem tudjátok, mi az a kitikálé. Nagy hiányossága ez a műveltségnek, nem beszélve a szótarakról: most mi van, teszem fel a kérdést, ha haladéktalanul le kell fordítanom hollandra azt, hogy 'kitikálé'? Nos? Vállaljátok ezért a felelősséget?

De tényleg mi az a kitikálé?
2005.03.07, 13:55 Az olvasó írja: btw ha van sok krumplitok, csinalhattok akkumulátort a géphez :) 4 db kell egy zsebrádióhoz, a többit számoljátok ki :-)
2005.03.07, 13:51 Mégsem, de köszönjük. Viszont pörögnek a dolgok és fontos emberek adnak jótanácsokat, amiket megfogadunk, hogy mielőbb rend és működő szótár legyen.
2005.03.07, 12:43 Újabb remény. Szajmon bekérte a táp adatait, mert nekik lehet, hogy van.
2005.03.07, 12:39 Rengeteg email jön, hogy sajnálják szegény tápot, amiért már nincs köztünk az a szemét. Köszönjük, igazán jól esik annak a hulladéknak a nevében is. Nem mintha tehetne róla, na de azért mégis.
2005.03.07, 12:00 Ebédre paradicsomleves volt betűtésztával. Felmerült ezzel kapcsolatban az a kereskedelmi hiányosság, hogy miért csak Courier fontból készült levestésztát kapni? És ha én Times New Romanos levesre vágyok? Vagy 17-es Arial Blackre? Italicra? És miért nincs ilyen "leves újság"? Vagy miért nem használják ki a marketing cégek mint reklámfelületet? No és az ismeretterjesztés? "99 híres regény betűtésztában". Szerver nélkül sok hülyeségre jut az embernek ideje.
2005.03.05, 08:00 A szótár szerver tápjának utolsó voltjai is eltávoztak az örök elektromosmezőkre. De mi nem estünk kétségbe! Hiszen nem is tudtunk minderről vasárnapig.

2004 tél télvég

2005 tél
dizájnta: SAC
FSN Tégla projekt


Kedves Pajtások, Pajtás lányok, fényképezőgépek!

Köszönöm, hogy eljöttetek erre a soron kívüli gyűlésre. Ott hátul csapjon oda valaki egy brózerrel a Kvartácsovszkinak, hátha akkor felébred! Köszönöm Bordányi! Most segítsen elállítani az orrvérzését! És ott az ablaknál a hölgyek is csendesedjenek el, mert kiküldöm őket a /dev/null-ba!

Nos tehát. A rendkívüli webgyűlés oka, hogy barátsággal és közös összefogással megsegítsük a szabad szoftver terjesztésében élen járó, a torvaldinista munkaversenyben eddig is 172%-ot teljesítő FSN.HU csapatát, s így új, nagyobb és jobb szerverhez jussanak a szabad lelkű és forráskódú pajtások. Hiszen mi is voltunk már hasonló szerverben, hogy a tápról ne is beszéljünk. Emlékezzünk azokra az időkre, amikor már-már a fejünkre hullottak a bitek a SZTAKI Szótár öregedecskedő szerverének memória csipjeiről, de ekkor segítő kezet és egy jókora szervert nyújtott nekünk a Startlap. De felhívásunkra számtalan pajtástól is jöttek felajánlások, s bár ezzel a lehetőséggel akkor nem éltünk, most hálásak lennénk, ha felajánlásaikkal az FSN.HU-t támogatnák, azaz:

LEGYÉL TE IS TÉGLA tulajdonos!

Az FSN.HU téglajeggyel a pajtások hozzájárulhatnak ahhoz, hogy a különböző szabad forráskódú szoftverek gyors magyaroszági letöltését és frissítését lehetővé tevő FSN.HU ftp szervere egy új, nagyobb kapacitású gépre költözhessen.

A SZTAKI Szótár szerverei és a szolgáltatás maga is mind szabad forráskódú szoftverekre épül (Debian és RedHat Linux, Apache/MySQL/PHP), s mi magunk is az ftp.fsn.hu-ról szerezük be az új Linux disztribúciókat, vagy frissítjük a meglevőket. Az FSN.HU, mivel Magyarországon van, ezért rendkívül gyorsan letölthetők róla akár teljes CD-k is, azonban mostanra a tárhelye és kiszolgáló kapacitása nem elegendő a felhasználók zavartalan kiszolgálásához. A jól és megbízhatóan működő FSN.HU a SZTAKI Szótár jobb és megbízhatóbb működéséhez is hozzájárul, ezért kérjük a szótározó pajtások segítségét.

Egy téglajegy értéke 4000 forint.

A szótározó pajtások 12 pontja értelmében, a szótározó pajtás ahol ártani nem tud, ott segít és ezzel még az adóját vagy adóalapját is csökkentheti.

További információk az "FSN tégla projekt" hivatalos oldalán találhatók.

Előre is köszönjük minden szótározó pajtás segítségét!

És most vissza a télbe, vagy mi van most.



Kedves szótározó pajtások!

Az ablokokon túl, s a Windowsokon innen már hónapok óta arat a fagyos kékhalál, mi meg ezalatt úgy tettünk, mintha ősz lenne. Gyenge próbálkozás lenne mindezt arra fogni, hogy nagyon el voltunk havazva, mivel januárban konkrétan olyan tavaszi idő volt, amilyet csak ősszel látni. De hagyjuk is ezt az állandó magunkra mutogatást, hiszen ünnepi alkalomból gyűltünk ma itt össze. Idén júliusban lesz 10 éves a SZTAKI Szótár, ezért az egész éven át tartó fesztivált egy megható évértékeléssel kezdjük. Khm, khm.

Azért gyűltünk ma itt össze, kedves barátaink, a SZTAKI Szótár URL-ekkel és nagyképű fejléccel ékesített oldalán, hogy az aktuális közhangulatnak megfelelően mi is értékeljük a saját szempontunkból a 2004-es évet.

2004 a permanens változatlanság, a konzervatív megújulás, a hagyományok ápolásának felrúgásának és a középső ujjunk kreatív használatának éve volt. Olyan volt ez az év, mint amikor két székely utazik a vonaton, de nem emlékszünk a poénra, ráadásul lehet, hogy nem is székelyek voltak, hanem nyuszika és a medve, de azok meg miért utaznak vonaton? 2004-ben mindenki hozott magával még 7-42 szótározót, ezért ma már naponta több mint 70.000 látogató tölt el hosszú perceket és tölt le vagy 470.000 oldalt a SZTAKI Szótárról. Bár sokan voltunk, a szervereink úgy tűnt nincsenek elegen, ezért 2004 őszén a kiejtési jelek megjelenítését egy időre le kellett állítanunk. A SZTAKI Szótár Központi Fejlesztési Bizottsága azonban nem hátrált meg a feladat elől. Ésszerűsítésket hajtottunk végre a szótározó pajtások megsegítése érdekében, és hát be kell vallanunk, eközben fájlok is hullottak ... De ahogy a régi kínai mondás is tartja: hiába van 3 pálcikád, ha csak két kezed és egy szád van. Azt hiszem mindannyian értjük, hogy mire is gondolunk. Köszönjük ezúton is a minket emailekkel bombázó és a kiejtést hiányoló szótározóknak a megértésüket és támogatásukat!

A 2004-es fejlesztési versenyben 150%-ot teljesítő pajtásoknak (bár nevüket a faliújságon is olvashatjuk, mindig jól esik megemlékezni róluk, tehát Szabó Attilának, Lieszkovszky Károlynak, Cserna Zsombornak, Bardóczi Bélának és Szököcs Csabának) köszönhetően bevezettük a középső ujjas szótárazást a legtöbb lakossági böngészőben. Ezt a szótározó pajtások előszeretettel használják a hozzánk eljutó titkos jelentések szerint. Ivánfi Zoli a remek anagramma készítőjét ajánlotta fel a szótározóknak, ezért ő a "Szótár adatbázis a ragokkal" elnevezésű kitüntetés veheti át. Meg választhat egy könyvet is magának, leülhet.

Bordács Mihály szakfordító áldozatos munkájának köszönhetően az elmúlt évben sikerült monumentálissá fejleszteni a holland-magyar szótárat, valamint a ProfiVox fejlesztőinek, a Mindmaker Inc.-nek és a K-Pro Informatikai Kft-nek köszönhetően a szótárunk meg is szólalt az év végén. Ugyan, ugyan, hagyjuk a vastapsot. A szótározó népet szolgáljuk. A kiejtés kapcsán megkérdeztük a kevdes szótározó pajtásokat, hogy a remek beszélőgép normál kiejtése mellett milyen akcentussal szeretnék még hallgatni. Mivel nagy arányban (a 3000 válaszoló több mint fele) a "Nekem beszéljetek rendesen, különben bemegyek a izébe és megváltoztatom a izét!" bökte be, ezért az alternatív kiejtési formáknak most kisebb prioritást adunk, de egyszer ezeket is megcsináljuk.

Érkeztek természetesen kritikák is a SZTAKI Szótárral kapcsolatban, mi pedig hallgatunk a kritikus pajtásokra, hiszen nem olyanok vagyunk, mint az oposszum és a gyémántlazac az ismert botswanai népmesében. Kritikusaink megjegyezték, hogy a szótárnak ártanak az infantilis, a szótárhoz mint olyanhoz (de milyenhez?) nem illő viccesnek szánt írások, s különösen árt ez az Akadémia hírnevének. Ez természetesen lehetséges, bár amikor a SZTAKI Szótár Központi Fejlesztési Bizottsága meglepő szófordulatokat, emeltdíjas email címet, vibrátoros lányokat emleget, akkor azt mi viccesnek gondoljuk, sokan meg komolyan, amit mi viszont viccesnek. Ezeket természetesen el is hagyhajtuk, de előtte megkérnénk a szótározó pajtásokat, hogy az előző évhez hasonlóan mondják el a demokrácia ismert eszközének, a SZTAKI Szavazógépének segítségével, hogy mit is szeretnének látni a SZTAKI Szótár oldalain? Várjuk ezzel kapcsolatos egyéb kommentárjaikat is.

1. Milyen legyen a SZTAKI Szótár 2005-ben?

Többszörös választás: tetszőleges számú lehetőséget kiválaszthat!

Legyen gyors mint a szél. Nem, inkább mint az a másik, ami soha nem jut eszembe. Mint a gondolat, ez az!
Legyen sok új szótár, meg a mostaniak is legyenek sokkal jobbabbak és ebben segítek is nektek.
Nem kell a sok hülye duma, legyen csak a szótár, oszt kész.
Nem zavar a duma, néha elolvasom.
Szeretem a dumákat, szoktam rajtuk nevetni. Néha még a menyemnek is tetszik.
Legyenek reklámok, mert attól majd komolynak néz ki az oldal!
Vájár vagyok egy adatbányában, és szívesen felajánlanám munkámat a szótározó pajtásoknak kapitalista szombatok keretében.

Megjegyzés:

De mi az ami ettől függetlenül várható 2005-ben? Nos, kedves szótározó pajtások például egy remek lengyel-magyar szótár. A szótár még csak a fejlesztése kezdeti fázisában van, de Fábián Gergely kitartó és odaadó munkájának, és az általa az új szótár köré szervezett segítőknek köszönhetően hamarosan egy egész szép és használható szótárrá nőheti ki magát. Hajrá Gergő!

Mielőtt nekünk szegeznék a kérdést, hogy miért nem orosz, spanyol, türkmén szótárat vagy egy igazán jól használható francia vagy korrekt német szótárat csináltunk elmondanánk, amit az ilyen emailben érkező kérdésekre szoktunk válaszolni. Szótárat olyat csinálunk, amilyet Önök csinálnak. Mivel továbbra sincs módunk arra, hogy szótár adatbázisokat ún. pénzért beszerezzünk (sőt még pénzért sem, de ez egy másik történet), ezért csak az önkéntes felajánlásokra és az öntevékeny kezdeményezésekre tudunk támaszkodni. Gergő ennek megfelelően járt el: nekiállt maga összeszedni egy csomó szót, aztán megkereste a nagykövetséget, a Lengyel Intézetet, egyetemek lengyel tanszékét, stb., hogy segítsék egy lengyel-magyar szótár összeállítását. Kezdeményezésre sikerrel is járt, sok támogatást kap, mi pedig a munkája és segítői munkája eredményét megosztjuk Önökkel.

Jövőbemutató semmitmondásként az idei rövidre szabott téli kiadásban vicceskedünk majd egy kicsit 1 Ft-ért megvásárolható lapos monitorokon, valamint pofátlan önreklámként ajánljuk a megújult Hócipőt, amibe a "Gúnygejzír csoport" tagjaként a SZTAKI Szótár szerkesztője is publikál.

Mindezekkel kívánjuk, hogy tavaszra együtt érjünk el egy melegebb éghajlatra! Hajrá szótározók! Hajrá szótár!
---
balázs

Ps.: Mindez a sok felesleges izé a lap alján található KéremkapcsojjaKI! segítségével, ha nem tetszik, hát kikapcsolható.


Öntudatos Vevő esete az 1 Ft-os monitorral

A következőkben egy megtörtént eset kapcsán íródott levélváltást ismertetünk, mert ez egyrészt vicces, másrészt tanulságos, harmadrészt vicces. Az eredeti neveket és hivatkozásokat megváltoztattuk.

Képzeljük el, hogy egy kora őszi napon napon egy SPAM landol a prostafiókunkban. A szpemmelőre rászórjuk a szokásos gombás lábszaggá varázslós átkunkat, és kívanjuk neki, hogy ezentúl álmodjon Rogán Antallal, majd mielőtt kitörtölnénk a kértetlen reklámlevelet megakad a szemünk az egyik reklámozott itemen, egy 17"-os monitoron, ami csupán 1 Ft-ba kerül.

Öntudatos Vevő el is látogat a kéretlen levél feladójának oldalára, hogy megnézze magának a monitort. Ott valóban 1 Ft-ba kerül a monitor. 1 Ft végülis nem sok pénz, a monitor pedig kívánatos, vegyünk hát 10-et - mondja Öntudatos Vevő fakó szélű képcsöves monitorján a böngészőjét nézve, s be is rak 10db monitort virtuális kosárba. Ez ugye összesen 10 forint. Öntudatos Vevő azonban elfeledkezik róla, hogy az 1 Ft csak a nettó ár volt, ehhez jön még az ÁFA. A butabolt.hu érdekes ÁFA stratégiát követ, mivel náluk az 1 Ft-os monitor 25%-os ÁFÁval növelt értéke 2 Ft. Kicsit húzos, gondolja Öntudatos Vevő, de végülis 20 Ft-ért is megéri még a 10 db lapos monitor, hát benthagyja a monitorokat a kosarában. Internetes vásárlásról lévén szó, azonban Öntudatos Vevőnek egy újabb tétellel kell még számolnia: a 2000 Ft-os szállítási díjjal. 2020 Ft nem kevés pénz, de 10 db 17"-os TFT monitort még éppen megér Öntudatos Vevőnek, ezért a vásárlást befejezve a "Megrendel" gombra klikkel.

Butabolt.hu pedig küldi a vásárlásról szóló visszaigazoló levelet:

Kedves Bruckner Bertalan!

Köszönjük, hogy bizalmával megtisztelt bennünket!
Ön az alábbi megrendelést adta fel áruházunkban:

Megrendelési azonosító: XXXXXX/ZZZZ

Termék                 Nettó  Bruttó  Db  Fizetendő

LG L1730S 17" TFT     1 Ft   2 Ft  10     20 Ft

összesen: 20 Ft

Szállítási mód

Szállítási idő

Bruttó szállítási díj 2,000 Ft

Megrendelését a következő linkre kattintva tudja
véglegesíteni: Aktiválás

A termék kiszállítását megelőzően munkatársunk
telefonon felkeresi Önt.

Üdvözlettel:

butabolt.hu
info@butabolt.hu
06-30X-XXX-XXX


Ez rendben is volna, azonban butabolt.hu-nál észreveszik, hogy valami nem stimmel, ezért levelet írnak a vásárlónak.

Feladó: Horváth Andrea
Küldve: 2004. szeptember 17. 10:43
Címzett: öntudatosvevő@freemail.hu
Tárgy:

Kedves Bertalan!

Az Ön által megrendelt LG L1730S 17" TFT, 3 év garancia Sulinet Expressz termék hibásan jelent meg oldalunkon. A termék kiskereskedelmi ára 91,183 Ft + ÁFA (113,979 Ft). A hibáért szíves elnézését kérjük.

Amennyiben szeretné megrendelni a terméket, kérjük, hogy ismételje meg rendelését.

Üdvözlettel:

Horváth Andrea
www.butabolt.hu


Öntudatos Vevő pedig válaszol:

From: Bruckner Bertalan
To: 'Horváth Andrea'
Sent: Friday, September 17, 2004 11:10 AM
Subject: RE:

Kedves Andrea!

Orommel fogadtam keretlen reklamleveluket (spam) az akcios termekekrol, melyben egy szamomra megfelelo termeket is talaltam. Ezek az akciok hazankban sem szokatlanok (ld. Peldaul az Elektro World avagy a Media Markt 1 Ft-os akcioit).

A kovetkezo mondat a regisztraciommal koztunk letrejott szerzodesben talalhato:

" - A mindenkori fizetendő ár a megrendelés leadásának idejében érvényben lévő ár."

Rendelesem elfogadasarol visszaigazolast kaptam, igy tovabbra is igenyt tartok a rendeleskori aron az akcios termekre.

Udvozlettel,
Bruckner Bertalan


Most bizony baj van. Öntudatos Vevő sajnos elolvasta a szerződést, amire általában csak page-down-t es OK-t nyom a gyanútlan netező. Lássuk, hogy butabolt.hu-s ügyintézőnk miképpen próbálja a konfliktust megoldani:

Feladó: Horváth Andrea
Küldve: 2004. szeptember 17. 11:37
Címzett: Bruckner Bertalan
Tárgy: Re:

Tisztelt Burckner Úr!

Ha figyelmesen elolvassa honlapunkon az "Ismertető" menüpont alatt található szöveget akkor megtalálhatja benne a következő két mondatot: "Árváltozás esetén értesítjük Önt, és lehetősége van a módosított áron megrendelését visszautasítani vagy továbbra is fenntartani. Az árváltozás jogát fenntartjuk!"

Reméljük, hogy a fentiek ismeretében is későbbiekben vásárlóink között üdvözölhetjük.

Tisztelettel:

Horváth Andrea
www.butabolt.hu


Hoppá! Öntudatos Vevő már nem "Kedves", hanem "Tisztelt". A tiszteletnek kissé ellentmond ugyan, hogy a megszólításban Öntudatos Vevő nevét nem sikerült hibátlanul leírni, de ez még a kisebbik probléma. Butabolt.hu-nak tulajdonképpen igaza lehetne, ha nem egy már megkötött üzletről lenne szó. De mivel a megrendelés egy adott áron történt, annak elfogadásáról pedig értesítették az ügyfelet, így az üzlet megköttetett. Öntudatos Vevő ennek tudatában meg is írja válaszát:

From: Bruckner Bertalan
To: Horváth Andrea
Sent: Friday, September 17, 2004 12:01 PM
Subject: RE:

Tisztelt Hrováth Kisasszony!

A jogszabalyok ertelmeben ram a megrendeleskori szabalyzat vonatkozik, hiszen azt fogadtam el. (Mellekletben kuldtem rola egy screenshotot, termeszetesen a Tanszekunk szerverenek log-jaban (gy.k. naplofajl) is hitelt erdemloen megtalalhatoak az adatok, valamint a rendelesben reszt vevo kollegak (akiknek a keretlen reklamlevel szinten felkeltette az erdeklodeset, nem veletlenul, hiszen jelezte nekunk, hogy "összehasonlítva árainkat más hasonló profilú internetes és hagyományos üzlettel bátran állíthatom, kiemelkedően alacsonyak") is tanusitjak az eredeti szabalyzatot).

Mellekesen a szerzodes egyoldalu utolagos modositasa (kulon ertesites nelkul, illetve hivatkozas, hogy "figyelmetlenul olvastuk") a keretlen reklamlevellel egyutt nem feltetlenul joindulatot sugall, amelyet a Fogyasztovedelmi Fofelugyelosegnek eljuttatando jegyzokonyvben szinten szandekozunk feltuntetni.

A koztunk letrejott szerzodesben feltuntetett termekekre a szerzodes alapjan biztositott, akcios aron (10Ft + AFA = 20Ft + 2000Ft szallitasi ktg) a Tanszek kollegaival tovabbra is igenyt tartunk. A feltuntetett 100%-os adokulcsot furcsallva az APEH megfelelo szervetol kerunk tovabbi tajekoztatast.


Tisztelettel,
Bruckner Bertalan
X Egyetem Z Tanszek


Öntudatos Vevő tehát bekeményített, s a megfelelő hatóságok nevének említésétől várja ügyének kedvezőbb elbírálását. Vegyük észre azt a finom utalást, amikor is "Hrováth"-nak szólítja az ügyintézőt, ezzel is jelezve, hogy a nevekkel valami nincs rendben. Elárulom: továbbra sem lesz. Mit válaszolt butabolt.hu?

Feladó: Horváth Andrea
Küldve: 2004. szeptember 17. 12:24
Címzett: Bruckner Bertalan
Tárgy: Re:

Tisztelt Burckner Úr!

Induló vállalkozásról lévén szó sajnos előfordulhatnak hibák melyet a mellékelt példa is mutat. Ezért még egyszer szíves elnézését kérem. Mint minden kerekedelmi cégnek, módunkban áll árainkat előzetes felszóllítás nélkül megváltoztatni. Szerencsére azonban Önt és kollégáit nem érte kár, hibás számla nem került kiállításra, tájékoztatási kötelezettségünknek eleget tettünk és az említett hibákat természetesen kijavítottuk.

Önnek természetesen, lehetősége van az Önt ért vélt sérelmekért panasszal fordulni a különböző szervekhez, azonban arra kérem, hogy tekintsen el ettől.

Természetesen az Ön és kollégái postafiókcímét (melyet az X egyetem hivatalos és nyílt oldaláról töltöttünk le) a körlevél elküldését követően adatbázisunkból töröltük, így a jövőben nem kell tartania hasonló kellemetlenségektől.

Tisztelettel:

Horváth Andrea
www.butabolt.hu


Na ugye! Lehet ezt normálisan is, bár a kellemetlen vevő nevét illenék helyesen leírni. Öntudatos Vevő nem rossz ember, de azért a szpemmelőket legszívesebben sós kútba tenné, onnan ki sem venné, aztán kerék alá tenné, onnan ki sem venné, sőt még a nyakukon is ugrálna, amíg mozgatni bírják az egeret. Öntudatos Vevő tehát újabb levelet ír Butabolt.hu Andreának, amiben konstruktív javaslatokat is tesz:

From: "Bruckner Bertalan"
To: "Horváth Andrea"
Sent: Friday, September 17, 2004 12:49 PM
Subject: RE:

Tisztelt Horváth Kisasszony!

Nem ertem, hogy amennyiben tisztessegesen is tudnak viszonyulni a potencialis ugyfeleikhez, miert kell az elozohoz hasonlo tisztessegtelen eszkozokkel elni. Indulo vallalkozaskent meginkabb megfontolando lenne, hogy milyen elso benyomast alakitanak ki az Onok altal nyilvanos adatbazisokbol kivalaszott vevokorben. Az adatbazisbol valo torlest megkoszonjuk, a tovabbiakban inkabb megbizhato helyeken vegezzuk megrendeleseinket, folyo megrendeleseinket lemondjuk.


Udvozlettel,
  Tisztelettel,
  Bruckner Bertalan
  X Egyetem Z Tanszek

PS: Javaslom tovabba a kovetkezo, szamunkra erdektelen termekek akcios arat modositani:

    MIRO PC TV PRO /TV tuner (0 Ft)
    LG RE 20LA70 LCD TV
    LG MZ-42PZ44 Plazma képernyő
    (Utobbi kettonel az akcios ar magasabb, mint az eredeti...)


Öntudatos Vevő ezután hátradől tanszékében, majd utánanéz, hogy hol tudna pályázni arra a 100.000 forintra, amiért tényleg lecserélhetné vibráló 14 colos monitorát egy szemkímélő TFT-re.


Civil kurázsi rulez! >>>


Olvasson Ön is Hócipőt, nem ciki!

Pofátlan fiatalok "Gúnygejzír csoport" néven azt vették a fejükbe, hogy megcsinálják a Hócipő humormellékletét. Hogy ez mennyire sikerült jelezheti az az olvasói levél, mely szerint "Kár, hogy ilyen kis terjedelmű a humor rovat, és pont a poénokra nem jutott hely". Az ambíciózus fiatalok mindenesetre bizakodóak és ámokfutásukkal nem hagynak fel, amíg valaki rá nem lép arra a nagy arcukra. A Gúnygejzír stáb tagjai: Göndöcs Gergő, Kovács András Péter, Lehoczki Károly, Litkai Gergő, Simonyi Balázs és Pataki Balázs. Figyelmeztetés! A Gúnygejzír csoport írásai nyomokban humort tartalmazhatnak. Apróbb részeit kisgyermekek könnyen lenyelhetik, ezért nekik nem ajánljuk. Mindenki másnak viszont ajánljuk szeretettel a Hócipőt s benne a Gúnygejzír (vagy GegKvazárt, vagy ahogy az aktuális "lapszámot" éppen hívják) olvasását az alábbi kis ízelítővel:

A Hajós András Médiabüntető Intézet ajánlata

Szeretné tönkretenni valamelyik konkurense műsorát? Negatív reklámot akar csapni az ellenséges csatornának? A Hajós András Médiabüntető Intézet (HAMBI) segít Önnek!

Nagy nézettségű, politikai botrányt kavaró megoldások bármely idősávban Hajós András szereplésével. Telefonáljon, és elküldjük Önnek népszavazási referencia anyagunkat!

A HAMBI alapcsomag tartalma:

  • Hajós András öltönyben és SZTK-keretes szemüvegben (hozott szemüveget beszámítunk)
  • Előre megfogalmazott ORTT panaszlevél
  • Exkluzív Kuncze Gábor felháborodás
  • Válogatott sértések Balogh Lászlótól (beszámítható Balogh Lászlót beszámítunk)
A dupla HAMBI csomag tartalma:
  • Hajós András csak szemüvegben
  • Napirend előtti Rogán Antal
  • Spontán tüntetések szervezése a bárki ellen.
Ha felkeltettük érdeklődését, de nincsen ötlete, hogy miképpen is lehetne az Ön segítségére a HAMBI, íme néhány garantáltan működő megoldás Hajós András részvételével:
  1. A Mindentudás Egyetemének egyik előadásán Hajós az első sorba ül és rotringból készített köpőcsővel lövöldözi az előadó akadémikust. A professzor ezután a törzsfejlődés hiányzó láncszeméről szóló előadásához példaként hozza fel Hajóst, különös tekintettel a szemüvege mögül felcsillanó különös tekintetére.

  2. A déli harangszóra szöveget rögtönöz "Az a geg, az a geg, ha hülye a szemüveg" kezdősorral.

  3. A TV2 időjárásjelentésekor Onyuta Juditot átlöki a virtuális Magyaroszághoz vezető húsz centis kerítésen. Onyuta Judit elterül az Alföldön, orrát beleveri a Bakonyba, Hajós pedig átvéve a műsort közli, hogy az ország területén esés várható, a hegyi területeken kisebb orrvérzéssel. A feltápászkodó Onyuta Judit megeteti Hajóssal az SZTK-keretes szemüvegét.

  4. A Vidám Vasárnap élő adásában megkérdezi, hogy Jézus szemüveges volt-e, és ezért feszítették-e keresztre, valamint, hogy hogyan mondják arámi nyelven, hogy SZTK?

  5. A Szuperbuliban megpróbál hangszeres előadóként gitáron zenét játszani és előben énekelni, amivel a teljes stábot és a többi fellépőt is összezavarja. A technikus-DJ például nem tudja mi az a "hangszer", Lagzi Lajos nem érti, hogy ez mitől "zene" ha nincs benne trombita, a V-Tech együttes meg nem érti hogyan lehet "élőben énekelni". Senki sem érti ugyanakkor, hogy ehhez miért kell neki szemüveg.

  6. A Legyen Ön is milliomosban túszul ejti Vágó Istvánt és követeli, hogy 2 számítógépes felezője legyen, majd telefonos segítséget kér az ügyvédjétől. Ügyvédje tanácsára megtagadja, hogy levegye a szemüveget.

  7. A parlamenti közvetítés szünetében bemutatja a különböző frakciók tagjainak horkolási szokásait. Az erre felébredő képviselők 156:140 arányban elfogadják a produkciót, így abból törvény lesz.

  8. A Szülőszoba című műsorban a defibrillátorral pingpongozik, majd ráköti magát a lélegeztetőgépre és hörgő hangon azt mondja "Én vagyok az apád, Luke". A nagyobb hatás kedvéért ezt egy SZTK-keretes szemüvegben csinálja.

Hihihi, hahaha >>>

2004 ősz Van pofázni!

2004 ősz
dizájnta: collins

Kedves szótározók, Önök!

Mivel már nagyon hiányolták, ezért most már legyen akkor ősz. Lehet végre eldobni a békatalpat, a matracokat beszuszakolni a felső szekrénybe, berakni az összehajtogatott jetskit a zongora alá. Még egy utolsó tunéz-barna mosoly a tükörbe és kezdődhet a munka.

Mi a magunk részéről már nagyon vártuk, hogy ősz legyen, mert akkor Önök megint hazavándorolnak délről és hozzánk vágnak néhány keresetlen kifejezést, amit jó esetben meg is találnak. És ennek mi örülünk és köszönjük! De még ennél is nagyobb izgalommal vártuk, hogy ősz legyen, hogy végre Önök is kipróbálhassák a SZTAKI Szótár új szolgáltatását a

SZTAKI Hangos Szótárat

Oké, elismerjük, ez nem annyira izgalmas, mintha találtunk volna egy exobolygót, amin az értelmes lények úgy néznek ki, mint Fásy Ádám, de azért ez egy tök jó dolog, higgyék el! Különösen, hogy ezt ezentúl lehet úgy rövidíteni, hogy SZHSZ, amit csak nagyon asztmásan lehet összeolvasva kiejteni. SZHSZ. SZHSZ. Igazán remek.

Több mint 2 éve merült fel az ötlet, hogy a kriksz-krakszos kiejtési jelölések mellé bökjünk oda egy kis ikont, amire ráklikkelve hallhatóvá is válik a kiejtendő szó. Az ügyről megkérdeztük Önöket is, és elsöprő töbséggel - 4172 szavazatból 4086 alkalommal - azt mondták, hogy IGEN, legyen hangos szótár. Mivel mi már a demokrácia szülöttei vagyunk, ezért komolyan vesszük az ilyen 4086 igenes népszavazásokat (aki meg nemmel szavazott, azt gombás lábszaggá változtatjuk, mert gonoszok is vagyunk). Önök tehát döntöttek, mi pedig elkezdtünk gondolkodni, hogy hogyan is valósítsuk meg a hangosítást. A következő megoldásokat próbáltuk ki:

  • Első megközelítésben arra gondoltunk, hogy majd mi azon a szép férfias hangunkon bemondjuk a szavakat. Ennek megvalósításához először is megnéztük, hogy ki tud közülünk mondjuk angolul. Mivel ilyet nem találtunk, ezért kijelöléssel és gombás lábszaggá változtatás ígéretével döntöttünk róla. A kijelölt kollegára PCI csatlakozót szereltünk és megpróbáltuk a szerver hangkártyájának helyére bedugni. Ez nem sikerült, mert a szerverben nem volt hangkártya, aminek a helyére dughattuk volna.

  • A második körben azzal próbálkoztunk, hogy akkor a szervert dugjuk bele a szerencsés kollegába, ám az elfutott (a kollega).

  • A harmadik ötlet az volt, hogy alkalmazzunk egy ún. Text-To-Speech (TTS) programot, ami a megadott szöveget hanggá tudja alakítani. Erre az ötletre az elmenekült kollega is előkerült - gombás lábszaggá változtatása folyamatban van. Mivel a TTS a hallható szöveget szintetizálással állítja elő, ez egyben azt is jelenti, hogy a kiejtés így nem lesz olyan szép, mintha mi olvasnánk fel a szavakat a szerver ventillátorai mögül PCI csatlakozóval a hátunkon, de a TTS legalább tudja a jó kiejtést.

Ilyen text-to-speech programból van sokféle, de a többség vagy úgy szól, mintha Darth Vader egy vedlő wookieval a szájában próbálna Modern Talkingot énekelni, vagy sokba kerül. Ahogy a SZTAKI Szótár életében annyiszor, most is a háztáji megoldások és a kaláka vezetett eredményre. Egy álmos nyári hajnalon a K-Pro Informatikai Kft. jelentkezett nálunk egy lesötétített emailben, hogy van nekik valamijük, ami kell nekünk és ezt nyugodtan vehetjük fenyegetésnek. Egy remegő válaszlevélben megkérdeztük őket, hogy mi lenne az, és jeleztük, hogy nem félünk (ez utóbbit csak 5-ös font mérettel és fehérrel írtuk oda). Hát nem fogják elhinni: egy text-to-speech programjuk volt nekik! Ráadásul olyan, amelyik tud angolul és magyarul is. Ezt már gyerekjáték volt hozzáhegeszteni a szótárhoz, így ezentúl Önök is kedvükre játszhatnak vele és mehetnek a munkatársaik idegeire azzal, hogy napjában ezerszer nyomnak rá a cicik szóra vagy kacagnak azon, hogy a german shepard-et magyarul kissé pöszén fajkaskutyának ejti a gépember.

A hangos szótár szerintünk remek lett, reméljük Önöknek is tetszeni fog és köszönjük a K-Pro kft. segítségét, valamint a megszólalást lehetővé tevő FlexVoice használatát a Mindmaker, Inc.-nek!

És reméljük, hogy mindez csak az első lépés. Ha szerencsésen alakulnak a dolgok, akkor hamarosan sokkal szebben csengő angol kiejtést is kapunk, valamint német, francia, olasz és holland nyelvekre is elérhető lesz a hangos szótár. Ezért ugyan el kell adnunk egyes szerveinket, semmiség.

Nyáron, a hangosításon kívül - aminek használatáról lentebb még bővebben is szólunk - még egy csomó mindennel foglalkoztunk és sokat fejlesztettünk a szótáron. Hogy azt mondja:

  • a holland szótár már 145.000 szópárra bővült Bordács Mihály szakfordítónak köszönhetően;

  • a szótár újabb módokon is elérhető Mozilla böngészőkben, amiért Szabó Attilának vagyunk hálásak;

  • a középső ujjukat most már Opera böngészővel is kreatívabban használhatják, amiért elsősorban Cserna Zsombornak, valamint Bardóczi Bélának és Szököcs Csabának jár köszönet;

  • Ivánfi Zoltán barkácsolt egy egyszerűségében is vicces anagramma-szolgáltatást, amely a kihalás szélére került, de mi megmentettük, mert olyanok vagyunk, mint egy szuperhős (kívül hordjuk az alsógatyánkat);

  • új, "Jótett helyébe linket várj" szolgátatásunkkal non-profit jófejséget próbálunk elkövetni az Önök sérelmére

  • még tovább bogoztuk a palindromok csudálatos világát, meg leveleztünk is, illetve Önök, mert mi lusták vagyunk

Mindezekről és a hasonló baromságokról olvashatnak tehát az alábbiakban, amihez jó szórakozást és sokat pofázós SZTAKI Szótáras őszt kívánunk!
---
balázs

Ps.: Mindez a sok felesleges izé a lap alján található KéremkapcsojjaKI! segítségével, ha nem tetszik, hát kikapcsolható.


A SZTAKI Szótár őszi kiadásának tartalmából:

  • SZTAKI hangos szótár: van pofázni! - a konkrét hogyanok és mikéntek, valamint újabb jövőbemutató szavazás.

  • Hollandszótár-nagyobbítás - a holland szótár 4.8-szeresére, azaz 145.000 szócikkre bővítésének hiteles története. Örvendjenek velünk!

  • A középső ujj Operálása - Francos egy bagázs ez az Operás. Az ember a középső ujját nyújtja nekik, de ők az egész karját akarják. Hát Opera az egész világ és böngésző benne minden férfi és nő?! Hát azt hiszik? Azt? Jól hiszik.

  • Mozilla kereső pluginek - a bookmarkletek és a középső ujjas keresési lehetőség után itt az újabb jóság, a kereső plugin Mozillába/FireFoxba/Netscapebe.

  • Zab Kata pisál - "Anagramma: a neoretorika transzmutációs metaplazmusa. A szöveg hangjainak átcsoportosításával alkotott új értelmű szöveg.". Na ezt tudja az helyes kis szoftver gépezet, amely a betáplált (ezt a szót, hogy imádjuk) szöveget feldolgozva kiköp (ezt is imádjuk) más értelmes szavakat, felhasználva az összes betáplált betűt.

  • Palindromok, s egyéb leveles jóságok - Hogyan lehet befejezni egy palindrom regényt? Hogyan kell össze-vissza megírni egy palindrom szerelmes levelet? Hogy néz ki egy palindrom, ha flashben van? Mindezek, és egyéb emailek, amik arról tanúskodnak, hogy mindennapi életük során néha Önöknek is elmegy az eszük. És ezt szeretjük.

  • A jófejség reciklálása - non-profit jóindulat-reciklálásba kezdünk és lehetőséget adunk jó célt szolgáló események, szervezetek megjelenésére a SZTAKI Szótárban. Eddig Önök adtak nekünk, most mi is adunk Önöknek. Deal?

SZTAKI hangos szótár

A SZTAKI hangos szótár jelenleg a következő nyelveken érhető el:

  • angol
  • magyar
A hangos szótár használatához a "kiejtés a szó fölött", "kiejtés a szócikkben" vagy a "hangos szótár" opciót kell beállítani a kereső opciói közül. Ha a hangos szótár működik, akkor a szócikkben a szó vagy annak fordítása mögött megjelenik egy kis hangszóró, amire rákattintva meghallgathatja a szó kiejtését.

A hangos szótár használatához ezenkívül az obligát hangkártya, hangszóró és némi jó érzés is szükséges, hogy a nap végére a négyszázadik kimondott angol szó után a kollegájának ne kelljen Önt egy láda vérmókussal apró darabokra marcangoltatnia.

Mivel a hangos szótárat megvalósító magyar beszélőgép nekünk igen megtetszett, ezért rögtön el is gondolkodtunk rajta, hogy mit lehetne vele még kezdeni. Arra jutottunk, hogy ne csak ilyen szépen lehessen vele a szavakat kimondatni, ahogy most teszi, hanem engedjünk neki úgy beszélni, ahogy egy rendes ember is teszi. Mondjuk pöszén. Vagy borsodi tájszólással. Esetleg Matisz nagypapa stílusában. De ebben a kérdésben nem szeretnénk egyedül dönteni, ezért ismét az Önök a sor. Döntsenek!

1. Milyen akcentusokat tanuljon meg a beszélőgép?

Ismét teljes a demokrácia: tetszőleges számú lehetőséget kiválaszthat!

Legyen ghófi kihejtés, kéhlek, ami 100 métehhől megmondja, ha valaki ghóóf. Kéhlek!
Legyen pöfe ész szejpíccen!
Böszöljön szögödiül!
Matisz nagypapa megfejthetetlen geronto-pedofil kiejtését akarom!
Nekem beszéljetek rendesen, különben bemegyek a izébe és megváltoztatom a izét!

Megjegyzések:

Nem félek a vérmókustól! >>>


Hollandszótár-nagyobbítás

A holland szótár a nyár folyamán szókészlet nagyobbító műtéten esett át.

Történt ugyanis, hogy Bordács Mihály szakfordító azzal állt elő a nyár folyamán, hogy van neki egy pár holland szava, semmiség, amik még nem szerepelnek a szótárban. A dolgot jól leboltoltuk - ő elküldte az összegyűjtött szavait, cserébe mi nem adtunk neki semmit -, s a végére összeállt a holland szótár 2.0-ás változata. Mintegy 145.000 szópárral, kifejezéssel. Így a szótár 4.8-szorosára nőtt és az angol szótár 185.000 szócikkével vetekszik.

Bordács Mihálynak, valamint Kóczy Lászlónak, a holland szótár 1.0-ás változata szerkesztőjének ezúton is köszönjük a segítségét és hozzájárulását a Nagy Közös Szótárprojekthez.

Mihály és László képe természetesen kikerül a szótár virtuális "akikre büszkék vagyunk" tablójára. Az ő példájukat felhasználva Önöket is bíztatnám, kedves szótarazó barátaink, hogy ha megbújik a fiókjukban néhány tízezer spanyol, vagy orosz kifejezés, netán a dédszülőktől örökölt poros backup DVD-n találnak pár százezer magyarra fordított olasz, francia vagy eszperantó kifejezést, amivel nem tudnak mit kezdeni, ne habozzanak minket emailben felkeresni, hogy aztán csináljunk egy újabb szótárat, vagy kibővítsünk egy már meglévőt az Önök nagylelkű felajánlásának hála.

Ez csak így működhet.

Én jófej vagyok, és küldök nektek szótárat! >>>


A középső ujj Operálása

Francos egy bagázs ez az Operás. Az ember a középső ujját nyújtja nekik, de ők az egész karját akarják. Hát Opera az egész világ és böngésző benne minden férfi és nő?! Hát azt hiszik? Piha!

De mi nem haragszunk az Operásokra, hiszen kevesen vannak, mint a templom egere, viszont kitartóak, mint egy WADA ellenőr. A középső ujjas szótárazás lehetősége Internet Explorer és Mozilla böngészőkben már jó ideje elérhető volt, de csak jöttek a levelek Operás barátainktól, hogy őket ez csöppet sem érdekli, nekik ez Operába kell, de üstöllést. Ezzel nem is lett volna gond, ha mi értettünk volna az Operához, vagy legalább lenne hallásunk. De szerencsére jelentkeztek olyanok, akiknek volt böngésző a gyerekszobájukban és megtanítottak minket Operával játszani. Cserna Zsombor, valamint Bardóczi Béla és Szököcs Csaba javaslatai és példái alapján el is készült a konfigurálható középső ujjas SZTAKI Szótár installáló kit Operához, egészségükre!

Legyen középső ujjazás OmniWebre, Safarira, mobilra, hűtőgépre és kifordított bundakesztyűre is! >>>


Mozilla kereső pluginek

A Mozilla és a Mozilla alapú böngészők, pl. a FireFox támogatják az ún. Sidebar alkalmazását. A Sidebar egy a bookmarkoknál intelligensebb felület, amelyben különböző hasznos weben elérhető szolgáltásokat lehet összegyűjteni, s onnan használni. A webes szolgáltatások közül a leggyakrabban használt keresési szolgáltatásokra is készült egy Sidebar alkalmazás, ami tetszőlegesen bővíthető, hogy bármilyen keresővel együtt tudjon működni.

A Mozilla sidebarján kereszül történő keresés azért rohadt jó, mert így egyszerre több szótárban (vagy keresőben) kereshetnek ugyanarra a szóra, aztán az ömlesztett listában lehet böngészni, hogy hogyan mondják hollandul, németül, olaszul és angolul, hogy "útelágazás", vagy bármely hasonlóan nehéz dolgot. Pl. "vizeletvizsgálat".

A SZTAKI Szótárhoz a Mozilla pluginek Szabó Attila értő közreműködésével készültek el, köszönjük neki!

Igen, pluginokat akarok hegeszteni a Mozilla sidebaromhoz! >>>


Zab Kata pisál

"Anagramma: a neoretorika transzmutációs metaplazmusa. A szöveg hangjainak átcsoportosításával alkotott új értelmű szöveg.". Na ezt tudja az a helyes kis szoftver gépezet, amely a betáplált (ezt a szót, hogy imádjuk) szöveget feldolgozva kiköp (ezt is imádjuk) más értelmes szavakat, felhasználva az összes betáplált betűt. A kiköpött szöveg a legtöbb esetben persze nem lesz túl értelmes, akárcsak a definícióban található "neoretorika transzmutációs metaplazmusa" sem, de hát így jár, aki szoftverrel keveri a betűket.

Az anagramma-gyártó gépet Ivánfi Zoltán barkácsolta és üzemeltette az egyetemi gépen. Zoli nemrég befejezte iskoláit, s így az anagramma gép a kihalás, de legalábbis a leinstallálás (ez is szép szó) szélére került. Menteni próbálván a helyzetet, az anagrammaszolgáltatása látogatóihoz fordult, és kérése nem maradt internetbe kiáltott szó, az meghallgatásra talált. Többen is ajánlkoztak, hogy futtatnák a szolgáltatást, de végül Zoli velünk boltolt le: odaadta az egyébként ingyenes GNU-licenszes szoftvert, és mi cserébe nem adtunk neki semmit. Hát ahogy azt szoktuk.

A szótári keresések alkalmával is felbukkannak majd az anagrammára mutató linkek, de ha ezt nem bírják kivárni, akkor ide lehet anagrammát gyártani kattintani menni lenni.

És azt kitalálják, hogy a címben szereplő sor minek az anagrammája?

Én tudom, de nem mondom meg! >>>


Palindromok, s egyéb leveles jóságok

A múltkor nagy palindrom-megfejtésekbe kezdtünk és bemutattuk Banana In Drive elképesztő palindromantikus verseit. Nagy örömünkre jelentkezett a Mester maga, imígyen:

From: Banana In Drive
To: szotar@dsd.sztaki.hu
Subject: Az semmi, nekem van palindrom regényem is

Sziasztok!

Ma kaptam emilt egy ismerősömtől, hogy híres lettem. Bevallom, legyezgeti is a hiúságomat, hogy a palindrom-verseim már egy ilyen ismert és nagyforgalmú oldalon is szerepelnek, mint a SZTAKI-szótár. Úgyhogy csak így tovább a népszerűsítéssel - ha egyszer kiadom őket, mindenképpen megemlítelek benneteket a köszönetnyilvánítás rovatban!

A palindrom regényemnek még csak a közepe készült el. Nem bírom befejezni, mert akárhányszor hozzáírok egy bekezdést a végéhez, megjelenik egy új szereplő az elején...

Napfényes nyarat mindannyiunknak! Üdv,

Banana In Drive

Közben kiderítettük, hogy Banan In Drive-val régi jó ismerősök vagyunk, s egy időben hosszú és elmélyült levelezést folytattunk a "szág" végű magyar szavak témakörében. A következő kiadásban ezzel is megismertetjük Önöket.

A palindromantikus regénnyel kapcsolatban többektől megkaptuk az alábbi kis szösszenetet, ami valóban zseniális. A forrásáról annyit tudunk, hogy állítólag az 1800-as évek vége táján, egy Brayer Gyula nevű magyar sakknagymester írta az alábbi szerelmes levelet, ami oda-vissza olvasva ugyanaz!

Nádasi K. Ottó Kis-Adán, májusi szerdán e levelem írám. A mottó: Szivedig ime visz irás, kellemest íro!

Szinlelő sziv rám kacsintál! De messzi visz szemed... Az álmok (ó csaló szirének ezek, ó csodaadók) elé les.

Irok ime messze távol. Barnám! Lám e szivindulat Öné. S im e sziv, e vér ezeket ereszti ki: Szivem! Ime leveled előttem, eszemet letevő! Kicsike! Szava remegne ott? - Öleli karom át, Édesem! Lereszket évasziv rám. Szivem imád s áldozni kér réveden - régi gyerekistenem. Les im. Előtte visz szived is. Ég. Érte reszketek, szeret rég és ide visz. Szivet - tőlem is elmenet - siker egy igérne, de vérré kinzod (lásd ám: ime visz már, visz a vétek!) szerelmesedét.

Ámor (aki lelőtt ó engem, e ravasz, e kicsi!) Követeltem eszemet tőled! E levelem ime viszi...

Kit szeretek ezer éve, viszem is én őt, aludni viszem. Álmán rablóvá tesz szeme. Mikor is e lélekodaado csók ezeken éri, szól: A csókom láza de messzi visz!... Szemed látni csak már!... Visz ölelni!... Szoríts!...

Emellek Sári szivemig. Ide visz

Ottó



Ma már ím e levelen ádresz is uj ám: Nádasi K. Ottó Kis-Adán.

Kaptunk aztán még levelet palindrom témakörben Peter Grasstól is New Yorkból:

kanadai ismarosom kuldte a linkedet. igazan elvezetes.
ha banant kersz, arra azt tudom mondani hogy kela banane hindu-ul azt jelenti hogy
fo'lt banan (banan fozes).
ahol "banane" jelenti a fo"zest es a "kela" jelenti a banant..Mint a regi "jonna vonnat"
vicc.
Pfuj, ne írjatok már állandóan ilyen csúnyaságokról...
... Canis mergáért is elküldtek, hát ez magyarul ugye kutyaszar. A boltban
megkérdeztem: van canis merga? Azt a választ kaptam: van fiam. ..
valamelyik nap eszembejutott hogy utananezek ennek a gyerekkoromi
canis merga-nak a neten. kiderult hogy ez csak magyarul jelent
kutya szart~pardon my french.
.... Én úgy tudom, hogy a canis merga igen káros a környezetre, hiszen szikessé,
terméketlenné teszi a talajt, tehát hasznosnak semmiképpen nem nevezném.. ...

.... is zsúfolt, turisztikailag kedvelt és a kevésbé látogatott útjai is rendezettek,
végtelenül tiszták, sehol nem látni canis merga-t, holott ok is ...

stb.
tehat; ha pinaszo"r helyett/mellett beirjatok hogy pl. canis mer'ganaj
gondolom hozzad visz majd el a web browser.

Your search - canis merga'naj - did not match any documents.

ezen kivul ismered-e hogy a:
here is a test. mind test~but_a test...ami magyarul azt jelenti hogy:
itt egy vizsgafeladat. mind vizsgafeladat, de csak az.
angolul meg azt jelenti, hogy:
the testicle is also (part of the) body. all body, silly body.
ha erted mire gondolok...
ezenkivul itt mellekelek egy Kere'k ke'rek nepalban himeztetett kepet is
+ a magyarok istene't: TIZ IS TEN
stb
udvozletemet kuldom
peter grass
new york city


Peter Grass, azonban nem csak írt, de alkotott is érdekes palindrom és innen-onnan érdekesen olvasható szövegekből álló flash animációkat. Nem túl egyszerű megfejtések, de van hang is:
Állandó levelezőnk Karvázy Szabolcs is jelentkezett egy sumérikusan témába vágó levéllel, amin ismét jól szórakoztunk. Szórakozzanak Önök is!

From: Karvázy Szabolcs
To: szotar@dsd.sztaki.hu
Subject: Én sumér vagyok, és tiltakozom!

Tízdelt Szerkesztő!

Mint alant látható - bár nem vagyok alant Tas -, vállalom inkognitómat.
Bár a tárgyban foglaltakkal csak részben és értek, mégis érdemesnek tartom
felhívni -, de tekintettel, hogy telefonon nem tudom -, csak így szanzsén
levélben és első sorban a figyelmét! Bár az első sor mással telt...
Mindegy...
Bár nem vagyok egy Gustav Bahr, eredetünket tekintve egy cseppet sem értek
hozzá, mégis Lőrincze professzor úr rádió műsorain nevelkedve kikívánkozik
belőlem, mintegy kiszakadva képernyőre vetve egy s más dolog.

Köztudott... (Nee, Mr. Tájfel!! Neee, kérem!)

Ezt mellőzni fogom ezután...

Gyakran említik a történelmi források, hogy micsoda változásokon ment
keresztül nyelvünk, az idők során. Ámde! Tetten érhető számos helyen, hogy
gyökereink hova is nyúlnak vissza!

Néhány szemléletes a példa:

Gyakran használt kifejezésünk a Summa-summérom, mely az idők folyamán
valahol II. Ferenc József és V.N. Horthy Miklós alatt vált ...márommá.
Mintegy előre jelezve, hogy a mindegy szavunk sem mindegy, hogy mind egy
vagy mindegy, bár alakjukat tekintve mint alma a szájától...
Ugyanígy a kecsesz-keszken, mely bár többet érdemelt volna, de a felső
közép
3,2 millió nyomására a felső tízezer majmolására egyszerű kecses keszken,
ő! - vé fajult.

Olvasva azonban lényegtelenségre törő soraikat, nem is próbálom mélyebbre
süllyeszteni az olvasóságot a tudomány rejtéjes nyelvhejességi ösvényein.

Maradok
Mert mifelénk Mink ezt dinasztiálisan így szokjuk,

Karvázy Szabolcs

Én is írok nektek levelet oda, meg vissza! >>>


A jófejség reciklálása

Fejről jut eszünkbe: voltunk az ARC-on kiállítva, látták? Nem látták? Nem érdekes.

Szóval az jutott eszünkbe a mi nagy bölcsességünkben, hogy állandóan sír a szánk, hogy csak akkor lesz szótár, ha Önök felajánlást tesznek, meg csak akkor lesz ismeretlen csehszlovák böngészőkre SZTAKI Szótár bookmarklet, ha Önök küldenek nekünk hozzá leírást, és mellékelnek mogyorós csokoládét, stb. És Önök általában olyan tündér mókuslekvárok, hogy hallgatnak ránk, és küldenek, meg elküldenek.

Arra gondoltunk, hogy ezt azon kívül, hogy a szótárat továbbra is pörgetjük meg minden, szóval azzal is meghálálnánk és a non-profit jóindulatot oly módon reciklálnánk, hogy lehetőséget adunk a szótárban alapesetben nem létező reklámok elhelyezésére non-profit célból, non-profit cégeknek, intézményeknek, magánszemélyeknek. Hogy ez mennyit és mit ér? A SZTAKI Szótárat mostanában már napjában 60.000-en látogatják, s mintegy 400.000 oldalt töltenek le maponta. Egy hasonló forgalmú portálon 3-6 HUF/megjelenés áron lehet bannert elhelyezni. Nálunk ingyen, 0% THM, no cukor, árelőny meg minden - a feltételekhez lásd a kisbetűs részt lent!

A nyáron talán Önök is találkoztak egy rövid ideig egy bannerrel a szótár eredmény oldalain, ami az európai szoftverszabadalmak elleni tüntetésre hívta az érdekelteket. Ezt a hirdetést, bár nem kérték a szervezők, kiraktuk, és talán ezért is több százan jelentek meg az egyszázra tervezett tüntetésen. Nem tudom, Önök voltak-e már tüntetésen, de mi még nem nagyon, illetve ez a szoftver szabadalmas volt az első. A tévében annyi szokott átjönni egy-egy ilyen tüntetésből, hogy az emberek táblával hadonásznak, egy szokolrádió a kihangosító, mindenki a kormány lemondását kell követelni és egészen elite helyeken még zászlót is lehet égetni. A szoftveres tüntetésen ezzel szemben nyugodt és vidám emberek gyűltek össze, akik kissé haragudtak az EU-ba tévedt külügyérekre, hogy azok miért nem vették észre, hogy a szoftver szabadalmak tünkreteszik a mi kis játszóterünket. Konkrétan két csoportnak tesznek rosszat ezek a szabadalmak: azoknak, akik szoftvert írnak (ők jogot sértenek), meg azoknak akik szoftvert hasznának (nekik ettől többe fog kerülni a szoftver). A szoftver szabadalmakkl például lehet, hogy az "interneten keresztül elérhető szótár" is levédhető lesz, vagy ami még rosszabb, talán már le is van védve, tehát tudtunkon kívül bűnöset cselekszünk azzal, hogy a SZTAKI Szótárat fejlesztjük, s tán Önök is bűnösök, hogy használják. Ugye, hogy abszurd? Külön érdekessége volt a tüntetésnek, hogy azon az augusztus végi összejövetelen a kormány lemondatásának még csak értelme sem lett volna.

Összefoglalva: szörnyen lelkesek lettünk attól, hogy talán segíteni tudtunk egy jó ügy érdekében, s ezért ha Önök tudnak mondani olyan jó ügyet, ami támogatásra érdemes, akkor mi megfontolva a javaslatot hajlandóak vagyunk banner, illetve ezzel kompatibilis linkek alkalmazásával a segítségükre lenni. Az elbírálás teljes egészében nem demokratikus: akinek tetszik a célja, vagy a bannerre, amit ki szeretne tenni, azt kirakjuk, de ha valamiért nem nyeri el a tetszésünket, akkor nem kívánjuk indokolni, hogy miért nem raktuk ki. Természetesen meggyőzhetők vagyunk és hajlunk a jó szóra, de a végső döntés jogát a banner vagy link megjelenésével kapcsolatban fenntartjuk.

A non-profit bannerű vagy link-elhelyezés indítványozásához az Indítványozás Kérelmező Űrlapot kérjük kitölteni, s a címünkre internet fordultával, lezárt TCP/IP csomagokban elküldeni!

Igen! Akarok bannert, mert kicsi vagyok és non-profit! >>>