62 different matching expressions found:
szól | to call |
to ring out | |
to ring, rang, rung | |
to run, ran, run | |
to tell, told | |
to yammer | |
szólás | dictum, dicta |
dictum, dictumta | |
idiom | |
locution | |
phrase | |
szólít | to address |
szólóest | recital |
szólista | soloist |
nem szól | to observe silence |
to shut the mouth | |
szólásmód | locution |
parlance | |
szólóénekes | narrator |
soloist | |
üres szólam | phrase |
szól vmiről | to go, went, gone |
szólásmondás | dictum, dicta |
dictum, dictumta | |
életre szóló | lifelong |
felső szólam | treble |
szívhez szóló | searching |
szól (harang) | to chime |
enyhén szólva | to put it mildly |
to say the least of it | |
divatos szólás | catchphrase |
szoprán szólam | treble |
szólásszabadság | free speech |
free-speech | |
freedom of speech | |
liberty of speech | |
személyre szóló | personalized |
őszintén szólva | to be quite frank |
to put in bluntly | |
to put it bluntly | |
spanyolos szólás | hispanicism |
szólásgyűjtemény | phrase-book |
szólóhangverseny | recital |
elcsépelt szólás | tag |
sztrájkba szólít | to call out |
becenéven szólít | to nickname |
látra szóló váltó | draft at sight |
vmiről szóló könyv | book on sg |
egész életre szóló | perpetual |
szól a harangjáték | to carillon |
így szól a történet | so the story runs |
ez nem nekem szólt! | that's a hit at you |
mellette szólal fel | to second |
függöny elé szólítás | call |
minden mellette szól | has everything in his favour |
egy szólamban énekel | to sing in unison |
távozásra szólít fel | to warn off |
szól vkinek egy ügyben | to approach sy on sg |
prostitúcióról szóló mű | pornography |
londoni külvárosi szólás | cockneyism |
elismerőleg szólva vmiről | in praise of sg |
nem is szólva arról, hogy | let alone |
Searching the extension dictionary:
38 different matching expressions found:
szóló | solo |
szólam | phrase |
szólánc | strings |
vkihez szól | address |
szólás(mód) | locution |
látra szóló | payable on demand |
úgy szólván | so to say |
javára szól | speak well for |
szólásmondás | figure of speech |
szólj ha elég | say when |
szól a csengő | the bell rings |
enyhén szólva | to put it midly |
mit szól hozzá | how about it |
mondás; szólás | saw |
őszintén szólva | i must say |
bemutatóra szóló | payable to bearer |
ez magának szólt | that's a hit at you |
mit szólnál hozzá | about / how - |
sok szól amellett | there is much to be said |
hiv, szólit; hivás | call |
szólásra emelkedik | rise to speak |
szólnak a harangok | the bells are chiming |
minden ellene szólt | everything told against him |
magunk között szólva | between you and me and the gate-post |
minden mellette szól | has everything in his favor |
mit szólnál hozzá... | how about ... |
általánosságban szólva | generally speaking |
szoprán (hang, szólam) | soprano |
egy utazásra szóló jegy | single ticket |
a megjegyzés neked szólt | the remark was meant for you |
mindenkinek szóló közlemény | broadcast message |
tisztesség ne essék szólván | saving your presence |
így szól/hangzik a történet | so the story runs |
"ne szólj szám, nem fáj fejem" | least said soonest mended |
egy(szeri) utazásra szóló jegy | single ticket |
foglalkozik vmivel, szól vmiröl | deal with sth |
módosításról szóló értesítés (EU) | modification notice (EU) |
az ellene és mellette szóló érvek | the pros and cons |
Found a wrong or misspelled entry in the dictionary? Please, inform the editors or make a suggestion on how to correct it by right-clicking on the word and selecting "Correction ...". Alternatively (for example if you have an older browser or if you do not have JavaScript) you may click here to turn on correction mode. Thank you for helping us to improve the dictionary!