Dick
Levél 1.
From: SZTAKI szotar
To: Casey Ryback
Subject: Javitas visszaigazolasa
Kedves szótárazó!
Ön az alábbi új fordítást adta a szótárhoz
"con" = "hulye"
Ez nekünk valamiért nem tetszett, vagy a szó esetleg már szerepelt a szótárban, ezért az
Ön által javasolt szócikket töröltük a szótárból.
Köszönjük, hogy Ön is igyekszik hozzájárulni közös szótárunk bo"vítéséhez!
Üdvözlettel,
SZTAKI szótár szerkeszto"k
:: http://szotar.sztaki.hu ::
kissg [bitman] ajándék nyögete:
== Barátságosan hátba vágom a bicskát ==
:: http://gatling.ikk.sztaki.hu/~kissg/arts/kissg.html ::
Válasz 1.
To: SZTAKI szotar
From: Casey Ryback
Subject: Javitas visszaigazolasa
Kedves szotarkeszitok!
Nem igazan ertem mi nem teszik az altalam hozzaadott szo korul...????
Ahogy a Magyar hetkoznapi szohasznalatban a "hulye" es ennel sokkal
mocskosabb szavak elhangzanak ugy ez a Francia nyelvben is!!!
Mivel keresgelesem kozben nem talaltam sem ezt sem mas hasonlot ugy gondoltam a nyelvet
tanulok hasznara valhat...egyebkent elegge szegenyes szotarjuk gazdagodasara surgosen szukseg
van es nem artana felfrissiteni idoszeru szavakkal kifejezesekkel, mert ugy vettuk eszre
itteni barataimmal,hogy az ottani professzorok elfelejtik,minden nyelv
valtozik,megujul!Megjegyeznem,hogy barmerre is vetett a sors eszrevettem
az emberek nagy tobbsege elobb tanul meg idegennyelven csunyakat mondani
mint udvariasan bocsanatot kerni...
Mellettem ulo kollegaim kertek adjam levelemhez;jokat vihognak a szotar-
keszitok "hozzaertesen" ...udvozlettel egy volt tisztelojuk ki tovabbi
jo es hosszu (KI)szenvedest KIVAN
Levél 2.
From: "Balazs E. Pataki"
To: Casey Ryback
Subject: Re: Javitas visszaigazolasa
Kedves Casey!
Leveled vilagossagot gyujtott elmemben, s az azt koveto tuz hamvait im fejemre szorom.
Egyben megvetessel vegyes utalattal gondolok vissza arra a bizonyos klikkemre, mellyel
"hulye" forditasodat oda nem illonek iteltem. Hiba volt, szerintem nem is ugy gondoltam,
en ott se voltam, valami aljas bolsevista osszeeskuvesnek valhattam aldozatava.
De komolyra ferditve: a karomkodas es a pina a baratunk, tudom jol, ezert ezekkel kapcsolatban
meglehetosen engedekeny vagyok, igaz ha az angol "dick"-nek a sokadik magyar szinonimajat adjak
meg mokas kedvu sulinetes barataink, akkor hatarozottan az "Elutasitom"-ra bokok. A "hulye" nem
ez a kategoria, tevedes volt, bocs.
Remelve tiszteleted megujulasanak megvalosulasat kivanok tovabbi kellemes szotarozast es varva
ujabb francia szavaidat, maradok udvozlettel, na meg a kollegaknak tovabbi joleso vihogasi
adalekokat szolgaltatva (ebbol hogy jovok ki?), szoval hogy,
---
balazs
Válasz 2.
To: SZTAKI szotar
From: Casey Ryback
Subject: Re: Javitas visszaigazolasa
Kedves Balazs E. Pataki!
Igazan sajnalom,hogy nem sikerult tulfejlodnod a 6 eves gyermekek
fejlettsegi szinvonalan...a sertodest koveto valaszhoz azert hozzatennem,hogy levelemben nem
hasznaltam semmilyen konkret utalast
a tisztelet jelkepessege miatt!Ezt elvartam volna cserebe en is!!!
Latom miota elhagytam hazankat a szinvonal nem sokat fejlodot(illemtan,szellemi erettseg,
diplomacia,stb...)es mar nem is varhato javulas :-(((,majd tulelem.Erdekes viszont,
hogy az osszes tobbi altalunk hozzaadott szoval kapcsolatban semmifele visszajelzes nem
erkezett!!!Meg egy arva koszonjuk,hogy vesztegetted a draga idodet
masok tovabbfejlodese erdekeben sem.Meg kellene probalni kulonbnek lenni mint az atlag
europai allampolgarok.Majd amikor ez sikerul talan,talan lehet elgondolkozni,
hogyan es miert lehet tovabbhaladni...
A "dick" szo jelentesevel en is bajlodtan egy darabig egyetlen francia
szotar sem tartalmazza(nem sikerult rajonnom mit is keres ebben a levelben!!!???) de most
mar sikerult helyet talalnom neki
dick=Balazs E: Pataki
Minden jot kivanva N. S. [erdetiben a teljes név - a szerk.]
integracios megbizott
Europai Parlament Luxembourg
Levél 3.
From: "Balazs E. Pataki"
To: Casey Ryback
Subject: Re: Javitas visszaigazolasa
Kedves Casey Ryback szuletett N. S., Europai Parlament Luxembourg, balra harmadik ajto!
Csakis felreertesek vigjateki osszekuszalasanak eredmenye lehet, hogy egy olyan levelet kaptam
Toled, mely az illemtan es a diplomacia altalam osszekopkodni velt uvegen at nem engedte
atszu"rodni levelolvasodba az onreflektiv, sot megengedem szarkasztikus humort - vagy legalabbis,
amit iroja annak szant. A felreertesek okainak tovabbi boncolasakor talaltam meg nehany
elkallodott szmajlit, melyet nem raktam minden mondatom utan (a szmajli halmozas olyan gyermekded,
hatevesekre jellemzo dolog, nem?) egy-ket kiengesztelonek, "haverkodonak" szant mea-culpa
megfogalmazast, valamint talaltam egy figyelmetlen olvasot, aki valoszinuleg ket integracios
dokumentum es egy hataridos havi jelentes koze esve felejtette a humorerzeket. (Pedig ott van
az valahol, erzem en! Pl. ez a "dick=Balazs E: Pataki", ez jo volt, olyan, olyan hogy is mondjak,
olyan diplomatas, na, ez az a szo!)
De maradjunk elso valaszlevelem szigoruan vett textusanal, hatha ujboli elolvasasa, erdemi reszek
kiemelese segit eszre venni a kovetkezoket:
1. Dick (ja bocs, nem megy az angol, szoval: farok, fasz, faszfej, braner, pocs,
Balazs E. Pataki) elismerte a hibajat.
2. Dick nem volt/van megsertodve, de sot, egyre jobban elvezi e levelezest.
3. Dick nem szemelyeskedett. Most mar igen, mert diplomaciailag fejlodokepes es hajlando
tanulni a hozzaertoktol.
Az 1. ponthoz eleg legyen a "hamvait a fejemre szorom", "Hiba volt", ill "tevedes volt, bocs"
kifejezesekre utalni. Persze mindez csak duma, mert Dick tovabbment es a kimoderalt szot
(mert vegulis ez a fontos az egeszben) azonmod visszarakta a szotarba, s errol kuldott egy
visszajelzest, melyet voltal szives ismet diplomatikusan lefikazni, hogy aszondod
> Cinizmus KIVALO!!
> Illemtan Megalazo!!!
> Diplomacia Nulla !!!
(ne uvoltozz kerlek, az olyan unheimlich kispolgari es nem eurokonform).
A 2. pontot nem tudom Dick melyik mondataban erezted, halas lennek egy sertodott idezetert.
A 3. pont pedig Dick reszerol eros csusztatas, hiszen te nem is irtad, hogy szemelyeskedett,
de legyen mar neki is valami hibaja.
Ja igen, volt meg ez a tisztelet dolog, hogy "udvozlettel egy volt tisztelojuk ki tovabbi jo es
hosszu (KI)szenvedest KIVAN", amire onreflektiven megjegyzed, hogy "levelemben nem hasznaltam
semmilyen konkret utalast a tisztelet jelkepessege miatt". Valoban: nem jelkepes, csak multideju
es kiszenvedest kivano, mindezzel egyutt is Dick probalt csavarni ezen es bekulekenyen
"Remelve tiszteleted megujulasanak megvalosulasat" koszont el Toled, nem vonva ketsegbe annak
jelkepesseget, csak ho"fokat.
Majd elfelejtem: visszajelzes. Visszajelzest csak akkor kuldunk, ha azt a kedves szotarbovito
keri, vagyis megadja az email cimet _es_ beklikkeli, hogy "Kerek visszajelzest". Barmelyik
elmaradasakor elmarad a visszajelzes is.
Ezzel egyutt is ismetelt (vagy ha az automatikus visszajelzest nem tekintetted annak, akkor
elsokenti) koszonet a szotarhoz hozzaadott szavaidert (szavaitokert), s remelem ezt az incidenst
jegyzekvaltas nelkul, bekesen tudjuk lezarni.
Megertesedre szamitva, udvozlettel,
---
Pataki Balazs, szotarkozi kulonmegbizott, Idehaza
Ps.: hogy a SZTAKI szotar kulso kommunikacioja nem miattad lett ilyen cinizmusos, illemtantalan
vagy diplomaciatlan, hanem mert nekunk ez tetszik es altalaban a latogatoknak is arra alljon itt
bizonysagul nehany link:
Te'li angol-magyar nyitooldal:
http://szotar.sztaki.hu/docs/marketing2001dec.hu.jhtml
Jelenlegi angol-magyar nyitooldal, kicsit regi, de ott van:
http://szotar.sztaki.hu/dict_search.php?start=1&F=0&flash=on&O=HUN&implicit_reload=1&start=1&
F=0&L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict
Olvasoi levelek:
http://szotar.sztaki.hu/docs/emails_feb.hu.jhtml
Válasz 3.
To: SZTAKI szotar
From: Casey Ryback
Subject: Re: Javitas visszaigazolasa
Kedves Balazs E. Pataki!
Figyelmesen vegigolvastam melyrehato tanulmanyodat levelezesunket
illetoen.Belatom hibaztam,ez mar semmikeppen sem fog mukodni!
Feladom nyertel,sem idom sem kedvem sincs folytatni ezt a levelezest.
Sajnalom,hogy elraboltam draga idodet es elvesztegettem meg dragabb
idomet egy olyan uggyel kapcsolatban mely nem talalt megertesre.
Ezutan probald inkabb valami olyannal tolteni az idodet amiert fizetnek!Remelem ezert
nem fizettek...
Mielott levelirasra vetemednel tudatom engem bizony ezert fizetnek!:-)
A mosolyt pedig manapsag (legalabb is errefele)mindenki ismeri es hasznalja,egyaltalan nem
gyermeki dolog probald ki...
Igazan erdekesnek talaltam,hogy arra kertel ne uvoltozzek;fogalmam sincs hogyan lehet uvoltozni
a net-en...
A visszajalzessel kapcsolatban:ennyire azert nem vagyunk tudatlanok
hiszen valahogy elkezdodott ez a borzadaly.
tetszett,hogy szinte minden szavamba sikerult belekotnod,nyero vagy!!
Sajnos ezert nem haladtok otthon egyrol a kettore...
ez utobbi maganvelemenyem,irom ezt tudvan,nem lehetek olyan szellemi szinten,hogy tanacsot adjak.
Vegzetul elbucsozom tovabbi jo tevekenykedest kivanok udv Norbert
Levél 4.
To: Casey Ryback
From: SZTAKI szotar
Subject: Re: Javitas visszaigazolasa
Kedves Norbert!
Koszonom higgadt valaszodat, s mivel lezartnak tekinted a
beszelgetesunket, ezert erdemi valasz (pedig a "Sajnos ezert nem
haladtok otthon egyrol a kettore..." fajt) helyett igy a vegere csak egy
kis barati segitseg, hogy a hasonlo "konfliktusokat" a jovoben sikeresen
elkerulhesd es a draga idodet ne kelljen hasztalan emberekre pazarolni.
> Igazan erdekesnek talaltam,hogy arra kertel ne uvoltozzek;fogalmam sincs
> hogyan lehet uvoltozni a net-en...
Az internetezeshez ajanlott elso olvasmany:
http://bulinet.ultraweb.hu/web/netikett.htm
Izezem:
"Használj vegyesen kis- és nagybetűt, akárcsak a közönséges íráskor. A
CSUPA NAGYBETŰ OLYAN, MINTHA ORDÍTANÁL!
Használj szimbólumokat hangsúlyozásra. *Erre* gondoltam. Használj
aláhúzásjeleket aláhúzásra. A kedvenc könyvem a _Háború és béke_."
Illetve (es ezt magamra is vehetem):
"Használj "mosolygókat" (smiley) a hangszín jelzésére, de bánj velünk
takarékosan. :-) példa ilyen "mosolygóra" (döntsd oldalra a fejed és
nézzd meg úgy.) Azonban ne feltételezd, hogy egy "mosolygó"
szerepeltetése rögtön eléri, hogy a címzett egyetértsen veled, vagy hogy
egy egyébként bántó megjegyzés élét elvegye."
Tovabbi kellemes levelezest es - horribile dictu - szotarozast! :-)
Udv,
---
balazs